🎂🥳 Готовы повеселиться на birthday party?

Skyeng начинает дарить подарки
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 
Skyeng начинает дарить подарки
 ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌  ‌
skyeng weekly
Hey!
Весь август Skyeng празднует 10-летний юбилей. А это значит, что пришло время вечеринки! В этом письме обсудим, в чем разница между gift и present и, конечно, подарим и то, и другое.
Let’s party started!
Крутите Колесо фортуны и получайте подарки на день рождения Skyeng
На день рождения Skyeng свои подарки для вас приготовили не только мы, но и онлайн-кинотеатр IVI, KFC, Net Print, Сбермаркет, Sunlight и онлайн-университет диджитал-профессий Skypro.
Испытайте удачу и не забудьте оставить свою почту: именно туда придут подарки. А ещё это сделает вас участником розыгрыша суперпризов: сертификатов на 16, 32 и 64 урока.
Крутить колесо
Минутка напряжения
Между существительными gift и present нет большой разницы — оба переводятся как «подарок». Небольшие отличия появляются, когда нужно сделать прилагательное «подарочный» или глагол «подарить».
Существительное: a gift vs. a present
a gift a present
  • материальный или нематериальный подарок
  • неожиданный подарок
  • дар, талант

This trip is the best gift ever. — Это путешествие — самый лучший подарок.

He has a gift for languages. — У него талант к языкам.
  • только материальный подарок
  • подарок к событию — 8 марта, 23 февраля, день рождения

This book is my birthday present for you. — Эта книга — мой подарок тебе на день рождения.
У слова gift значение шире: это материальный и нематериальный подарок, дар и талант к чему-то. Present попросят к Рождеству или на день рождения, обычно это конкретная вещь.
Любой present — это gift, но не каждый gift — это present.
Теоретически, можно пользоваться только словом gift. Но есть стилистический нюанс: present звучит более повседневно, gift — более формально.
Прилагательное: gift vs. present
Прилагательное «подарочный» получается только из слова gift:
gift certificate — подарочный сертификат
gift wrap — подарочная упаковка
gift shop — магазин с подарками
Прилагательное present переводится как «настоящий, существующий в данный момент»:
present moment — текущий момент
the present day — сегодняшний день
Если сегодня, at this present moment, вы поняли, что у вас нет подарка на 8 марта, вы еще успеете купить gift certificate на уроки английского. Пакеты от 4 уроков, есть варианты для взрослых и детей.
Глагол: to gift vs. to present
to gift to present
  • даровать: пожертвования, наследство
  • наделять талантом, даром

The company gifted $1m to charity. — Компания пожертвовала миллион долларов на благотворительность.

Nature has gifted him with good looks. — Природа одарила его привлекательной внешностью.
  • награждать, вручать
  • презентовать, представлять

The Queen presented the prime minister with a medal. — Королева наградила премьер-министра медалью.

May I present to you this innovative device. — Позвольте представить вам инновационное устройство.
Все значения глаголов to gift и to present — формальные: «даровать», «презентовать». Если вы не хотите награждать, дарить наследство или наделять талантом, а просто хотите подарить подарок — нужно выразиться по-другому, например использовать глаголы make, give, get.
Просто «подарить подарок» по-английски:
to make a gift
to give as a gift
to get something
I am going to get my mom new earrings for the 8th of March.
Я собираюсь подарить маме на 8 марта сережки.
Бугагашенька! Знаете, кто подарил миру это знаменитое слово? Студия переводов «Кураж-Бамбей» и ее основатель Денис Колесников.
В оригинале «Теории большого взрыва» нет никакой «бугагашеньки», а Шелдон говорит «Bazinga».
Денис — легенда переводов, голос знаменитых сериалов и звезда нашей киновечеринки. Встреча бесплатная для всех, кто зарегистрируется на месячный интенсив по английскому в честь дня рождения Skyeng. Ждем вас!
Я буду
Лучший наш подарочек — это вы
Ирина Соколова,
почтальон Skyeng
Оцените письмо
like
dislike
Задайте вопрос на сайте или скачайте приложение Skyeng
Загрузите в App Store
Загрузите в Google Play
Наши соцсети
youtube
vkontakte
telegram
Вы получили это письмо, так как подписаны на еженедельную рассылку Skyeng Weekly. Чтобы перестать получать письма, перейдите по ссылке.