Hi! Это Анастасия Рычагова и ID English. Ох уж эти последствия наших решений. Поели сладкого побольше – плюс на весах. Пересматривали "Игру престолов" – из-за этого не было времени смотреть новый сезон "Разделение".
Вот тут второй случай, где пригодится Present Perfect:Событие в прошлом напрямую влияет на сегодняшний день.
Когда именно произошло событие – неважно. Может быть на днях, а может быть минуту назад.
Главное, что это сейчас мы столкнулись с последствиями.
Поженились недавно, поэтому девушка еще привыкает к новой фамилии:
We've recently got married so i'm getting used to my new last nameТо есть не важна дата свадьбы, а важно, что теперь это влияет на девушку прямо сейчас – она начинает писать Иванова вместо Козлова и портит бланки.
I've recently eaten too much chocolate so I've put on weight and can't squeeze into jeans – я ела слишком много шоколада в последнее время, поэтому поправилась и не могу втиснуться в джинсы.
Еще вы можете так объяснить ваше поведение прямо сейчас:
I've already called my lawyer and i will keep silence before he comes – Я уже позвонил своему адвокату и буду молчать, пока он не придет.
Или вы можете сказать, что еще ничего не решили, не прочитали, не сделали, поэтому не делаете следующий шаг:
I have not decided yet where i want to spend my vacation – я еще не решил, где я хочу провести отпуск (поэтому и не покупаю билеты). Have not сокращают
до "haven't".Распространенные
слова-маркеры, которые показывает, что нужен
Present Perfect:
- already (уже)
- recently (недавно)
- yet (еще)
Если вы будете использовать Present Perfect сами – вы с легкостью будете слышать его и в речи. А это +100 очков к пониманию носителей. А в следующем посте про Present Perfect я расскажу, как рассказывать про свой жизненный опыт, чтобы все завидовали вашему знанию языка.
Приглашаем вас в наш Телеграм-канал, завтра мы разберем тему
small talk в английском, вы узнаете почему "разговоры не о чем" настоящий must have светского и делового миров. Присоединяйтесь.