Сегодня вы узнаете разницу между hear & listen

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Делюсь с вами личными лайфхаками, как раз и навсегда запомнить разницу между hear & listen и не ошибаться в употреблении.

⚛️ Hear – слышать

Значение:
Способность человека физически различать звуки и слова при помощи своих ушей. Мы можем услышать что-то случайно, неосознанно, не желая этого и не обращая активного внимания на звук.

⭐️ Запомните!
В слове hear спряталось слово ear – ушко.
Пусть оно намекает вам, что hear – значит услышать своими ушами. Тот, у кого ушей нет, не может hear чисто физически.

⚛️ Listen – слушать

Значение:
Глагол to listen предполагает, что мы уделяем внимание звуку, активно концентрируемся на нем. Направляем свое внимание на эти звуки, вслушиваемся.

⚡I hear music:
Я слышу музыку – про физическую способность.

Откуда-то издали я слышу мелодию. Слова не отчетливы, да мне и не важен текст. Я не включала её специально.

⚡ I listen to music:
Я слушаю музыку – про целенаправленный процесс.

Я осознанно вовлечена в процесс. Наслаждаюсь мелодией любимой группы. Специально взяла наушники и включила музыку, чтобы отдохнуть.

✋ Почему опасно путать эти глаголы?
Потому что вы можете обидеть собеседника, если неправильно употребите listen или hear.

Сравните предложения:

– I did not hear you.
– Я вас не слышал (было шумно, связь плохая).

– I did not listen to you.
– Я вас не слушал (был занят чем-то другим, не вникал).

Сохраняйте и запоминайте. Приглашаем вас в наш Телеграм-бот, чтобы узнать еще больше английских фишек и быть в курсе самых важных событий школы ⏬

Перейти в Телеграм-бот
Всегда ваши, Анастасия Рычагова и команда ID English.


Служба заботы ID English
+79047688635

Чтобы отписаться от этой рассылки, перейдите по ссылке

Need High-Quality Professional Translation?

http://panel.uaetranslationservices.com/app/index.php/lists/ca65145fkzc2c/unsubscribe/vw939zm3l569e/or831t4lvp244

Вам с блинами или с кексом?

Кому Масленица, а кому — Марди Гра
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Skyeng
It’s Shrovetide time!
Налево пойдёшь — на русскую Масленицу придёшь!
Направо пойдёшь — Марди Гра найдёшь!
А прямо пойдёшь — подарки от Skyeng заберёшь!
Пойти прямо
Масленица — это неделя перед постом. В этом году она пройдёт с 24 февраля по 2 марта.
В народе её называли по всякому — от «Сырной недели» до «Масленой полизухи».
Mardi Gras — это французский «жирный вторник» перед постом. В 2025-м выпадает на 4 марта.
На Масленицу устраивают танцы и спортивные состязания, чтобы «зарядить» землю и скот на плодородие.
Главный карнавал проходит во французском квартале Нового Орлеана. Этот праздник — feature of the city (фишка города).
Процессия с королём и королевой праздника раздаёт толпе декоративные монеты, игрушки и цветные бусы.
Обжорство на Масленицу закладывает основу сытой жизни. И без блинов ну никак не обойтись!
Главное блюдо на Mardi Gras — the king cake (королевский кекс). Это глазированное кольцо с посыпушками. Внутри прячут фигурку младенца Иисуса.
Вы вышли прямо к Масленице!
Ешьте блинчики, жгите бабу и крутите Колесо фортуны, чтобы выиграть масленичные подарки!
Кручу колесо
Сколько блинчиков мы заслужили за письмо?
Желаем весёлой Масленицы!
Your Skyeng
Cкачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте или cвяжитесь с нами:
VK YT TG
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере