🔴Последний Прямой Эфир [ССЫЛКА]

Ребята, уже ЗАВТРА! 

ПОСЛЕДНЯЯ ВСТРЕЧА из цикла 
«Английский для путешествий»✈️!

Тема: ПОКУПКИ ЗА ГРАНИЦЕЙ 🛍️


Ну вот, казалось бы, что может быть проще, 
чем зайти в магазин и что-то купить?

Но на практике именно там многие теряются. 
(Может быть, у вас уже такое было?)

● Вы нашли вещь, которая вам понравилась - 
но не знаете, как спросить про размер.

● Хотите уточнить цену- 
но боитесь, что вас не поймут.

● Нужно спросить, есть ли другой цвет, другая модель или скидка - а в голове вакуум.


И в итоге вы или молча уходите, или покупаете 
не совсем то, что хотели...


И часто это сопровождается ТАКИМ ПРОТИВНЫМ ЧУВСТВОМ НЕЛОВКОСТИ...🫣


Именно поэтому уже ЗАВТРА я проведу для вас встречу, где мы разберём именно те фразы, которые реально нужны в магазинах за границей, 

 чтобы вы узнали / повторили / и могли:


👉🏻 спросить про размер, цену, цвет, наличие товара

👉🏻 узнать о скидках, бонусах

👉🏻 объяснить, что именно вы ищете

👉🏻 понять, что отвечает продавец

👉🏻 вернуть / обменять товар

👉🏻 чувствовать себя спокойнее и увереннее

👉🏻 не теряться в магазине, аптеке, дьюти фри 
или на рынке


Это будет не просто теория, а практичный английский для реальных ситуаций, 
который можно использовать уже в ближайшей поездке.


Вы получите готовые фразы и вопросы,
которые реально нужны для покупок за границей,
и поймёте, как говорить просто, понятно и уверенно.


После этой встречи вы сможете:


✨ спросить про размер, цену и наличие
✨ понять продавца
✨ спокойно общаться в магазине
✨ чувствовать себя увереннее в путешествии



📍Если вы хотите, чтобы за границей покупки перестали быть стрессом и стали приятной частью путешествия — обязательно приходите!

Это последняя встреча в цикле, не пропустите 💛


👉 1 встреча, которая сэкономит вам нервы и деньги 
за границей.

👉 Даже если вы не были на предыдущих встречах — вы все равно можете спокойно присоединиться.



СОХРАНЯЙТЕ ДЕТАЛИ, чтобы не забыть:


📅 ЗАВТРА, 15 МАРТА

⏰ 11:00 по Москве / 10:00 по Киеву / 14:00 по Астане

🆓 УЧАСТИЕ БЕСПЛАТНОЕ.



 Ссылка для входа в прямой эфир 👇


☝️Эта встреча ПОСЛЕДНЯЯ в этом цикле! 

Не пропустите!


Спокойных вам путешествий 
и до встречи завтра в прямом эфире!🛑







--
С уважением, 
Оксана Долинка
и команда BistroEnglish 


Вам бутерброд по-каковски?

Изучаем языки со вкусом
͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
О бутерах на разных языках
Как известно, бутерброд всегда падает маслом вниз. А ещё известно, что одним по вкусу бутер с колбасой, а другим, например, с творожным сыром и авокадо.
Мы любим вообще все бутеры. И считаем, что даже иностранные языки похожи на наши любимые sandwiches (бутерброды). У каждого свой секретный ингредиент!
Подборку ингредиентов 1000 самых распространённых слов на разных языках мы вам уже принесли. Забирайте бесплатно.
Забрать все
А теперь давайте разбираться, из чего состоят французский croque-monsieur (крок-месье), английский sandwich (сэндвич), итальянские panini (панини) и турецкий balık ekmek (балык экмек).
Крок-месье (от фр. croquer — хрустеть, monsieur — месье) — это французский горячий бутерброд с ветчиной и сыром. Во Франции его знают и любят уже больше века, и даже Пруст упоминал его в книге «À l'ombre des jeunes filles en fleurs» («Под сенью девушек в цвету»).
Если положить на бутерброд яйцо-пашот или глазунью, крок-месье превратится в croque-madame (крок-мадам). А если убрать ветчину и оставить только хлеб и овощи с сыром, получится croque-mademoiselle (крок-мадемуазель).
Гибкий и самодостаточный, утончённый и яркий — крок-месье так похож на французский язык!
Возьмите артикли, добавьте носовые звуки, приправьте предлогами и подавайте с ударением на последний слог. C'est magnifique — это великолепно!
Распробовать французский
Не просто бутерброд, а часть британской культуры питания! Ещё в XVII веке аристократ Эдвард Гиббон упоминал в своих мемуарах:
«Двадцать или тридцать, пожалуй, первых людей королевства в смысле блеска и состояния ужинают за маленькими столиками с салфетками, посреди кофейни, с кусочком холодного мяса, или сэндвичем…»
В Штатах сэндвичи тоже стали популярны. Причём Чикаго славится сэндвичами Italian beef (с говядиной по-итальянски), Филадельфия — сэндвичами cheesesteak (с мясом и сыром), Денвер — Denver sandwich (денверскими сэндвичами) с омлетом, а Лос-Анджелес — сэндвичами French dip (с французским соусом).
Ну а submarine sandwich (сэндвич-субмарина) — или просто саб — вы наверняка знаете: это культовый сэндвич в длинной булочке, напоминающей подводную лодку.
Битлы пели, что «We all live in a yellow submarine» (все мы живём на жёлтой субмарине). А мы споём, что на этой субмарине есть не только вкусные сэндвичи, но и занятия по английскому языку в Skyeng! Записывайтесь на обучение и достигайте своих целей за 3–5 месяцев.
Приплыть к цели
Panini (панини, от ит. panino — небольшая булочка) известны в Италии с XVI века, но популярными они стали только в 1970–1980-е.
Название бутерброда — это аббревиатура! Она была образована от слов panino imbottito (сэндвич с начинкой) и обозначала разрезанный пополам кусочек хлеба с любым наполнением.
Панини могут быть горячими и холодными, с соусом и без, вегетарианскими и мясными — вариаций бесконечно много. Главное, чтобы чиабатта хрустела, а все ингредиенты гармонировали между собой, как звуки итальянской речи!
Попробуйте поэкспериментировать с рецептами, а мы всегда поможем с уроками по итальянскому языку.
Заняться итальянским
На турецкой стороне тоже есть свои бутерброды! Балык экмек (от тур. balık — рыба, ekmek — хлеб) — это популярное в Турции блюдо уличной кухни.
Изначально balık ekmek готовили прямо на рыбацких лодках, но сейчас его можно встретить и далеко от моря.
Мягкий хрустящий хлеб или лаваш, жирная морская рыба (обычно скумбрия) и свежие овощи — что ещё нужно для счастья?
Разве что занятия по турецкому языку с крутым репетитором!
Записаться на обучение
Не знаем, как у вас, но у нас точно потекли слюнки!
Ведь одно дело — просто иностранные слова. И совсем другое — палитра вкусов, собственные воспоминания о поездках в другие страны и жизненные примеры.
В подборках 1000 самых распространённых слов мы собрали лексику для путешествий, новых знакомств и, конечно, походов в рестораны. Скачивайте подборки бесплатно — отпуск уже не за горами!
Подготовиться к отпуску
Пробуждаем аппетит к учёбе
Skyeng
Сколько мишленовских звёзд дадите нашему письму?
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте
и подпишитесь на нас в соцсетях:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере