| Наконец мы дошли до действительно важных тем. Давайте признаем, вся эта грамматика, онлайн-тренажеры, наборы слов и все остальное — все это было лишь для того, чтобы смотреть еще больше мемов. Что ж. После этой рассылки вы сможете чуть лучше ориентироваться в англоязычном интернете. Готовы к погружению? Поехали! | |
engagement [ɪnˈɡeɪdʒmənt] активность |
|---|
| filter [fɪltər] фильтр |
|---|
|
|---|
|
share [ʃer] репост |
|---|
| scroll [skroʊl] прокрутка ленты |
|---|
|
|---|
|
 Floored — сбитый с ног. Приземленный на пол, если совсем дословно. Сбить с ног можно как в прямом смысле (если толкнуть человека, например), так и в переносном, сделав что-то эпичное. The first time Mario ever saw Laura, he was pretty floored. В первый раз, когда Марио увидел Лору, он был сбит с ног. |
 Come up — фразовый глагол, сам по себе означающий «подниматься», «приходить», но если добавить with, то уже получится «придумывать». He had a hard time coming up with anything to say. Ему было трудно придумать, что сказать. |
 Have somebody by your side — быть рядом, «быть по одну сторону с кем-то», так говорят про близких людей, которые всегда готовы помочь. She always had him by her side, even in the hard times. Она всегда была рядом с ним, даже в трудные времена. |
Курсы английского в твоем телефоне Учи английский в игровой форме! |  |
Facebook — самая популярная социальная сеть в США, Великобритании, да и почти во всем мире. Можно ругаться на его дизайн, неудобную «умную ленту» и сливы персональных данных, но он до сих пор остается легендарным сайтом. Про Цукерберга и его детище даже сняли фильм The Social Network. Вот несколько цитат из него.  | People want to go online and check out their friends, so why not build a website that offers that? (Mark Zuckerberg). Люди хотят выходить в интернет и проверять своих друзей, так почему бы не создать сайт, который предлагает это? (Марк Цукерберг). |
 | We lived on farms, then we lived in cities, and now we're going to live on the Internet! (Sean Parker). Мы жили на фермах, потом мы жили в городах, и теперь мы будем жить в Интернете! (Шон Паркер). |
 | You're not an asshole, Mark. You're just trying so hard to be. (Marylin Delpy). Ты не подонок, Марк. Ты просто очень стараешься им быть! (Мэрилин Дельпи). |
|
Подкаст про английский  | Рассказываем про английский на русском |  | Обсуждаем фишки и тонкости языка |  | Мотивируем таки выучить английский |
 | Английский по мемам Hey, what's up? Сегодняшний пост будет определенно одним из самых легких для прочтения. Мы сейчас не будем грузить вас лишней информацией — сегодня мы просто подготовили для вас подборку мемов прямиком из англоязычного интернета (с переводом и разбором полезных выражений, конечно же)… Читать дальше |
Поделись с друзьями! Пусть тоже подпишутся! Нравится рассылка? 
|
|
|
|