Путешествие и переезд Здравствуйте, Илья! Путешествия и переезд за границу часто романтизируют. 😏 В реальности приходится сталкиваться с бытовыми задачами: где обменять валюту или какую страховку выбрать. Чтобы такие вопросы не застали врасплох — готовьтесь к ним заранее. Сегодня разберем словарик начинающего экспата и перевод на русский грамматически сложных предложений. Let's get the ball rolling! | | Уверенное общение Задумываетесь о переезде в Великобританию? Будьте готовы к тому, что говорят там совсем не так, как на уроках английского в школе. Акцент в Ливерпуле сильно отличается от акцента в Эдинбурге и даже в Лондоне. Все акценты по полочкам раскладывает наш ведущий Джордан на вебинаре — посмотрите запись. Выбирайте подходящий для вас акцент и приходите учиться к нам. Мы поможем подготовиться к переезду в любую англоговорящую страну и подскажем, как сэкономить на обучении.🎁 ✔️Примените промокод ALLFAMILY к первому пакету занятий от 8 уроков — мы начислим +3 урока в подарок ✔️Участвуйте в розыгрыше 16 уроков английского и трех трех колонок с Алисой от Яндекс ✔️Повысьте шансы на победу, оплатив два пакета занятий — для себя и для ребенка | | | как это переводится словарик экспата Вижу цель — лечу к ней.✈️ Если ваша цель — переезд, самое время выучить несколько слов, которые пригодятся для решения бытовых вопросов: | | | customs /ˈkʌstəmz/ граница в смысле службы — это именно customs, а не border | | | exchange rate /ɪksˈtʃeɪndʒ reɪt/ курс обмена валюты | | | insurance /ɪnˈʃʊərəns/ страховка; чаще всего бывает медицинская и отдельная для съема квартиры | | | lease /liːs/ аренда, а договор аренды — это lease agreement | | | quote /kwəʊt/ расчет цены; пригодится, когда будете подключать различные услуги, например, интернет | | | urgent /ˈɜː(r)dʒ(ə)nt/ срочный, неотложный, например, неотложная медицинская помощь | 💡Полный список слов, которые важно знать во время переезда и путешествия, в нашем словарике. | Мы провели эксперимент: взяли самые простые слова в английском и поставили их в грамматически сложные предложения. Оказалось, что богатая лексика не спасает от трудностей перевода. А ведь носители не говорят по шаблонам, к которым мы привыкли😬 Пройдите тест и узнайте, сможете ли вы понять смысл фраз с продвинутой грамматикой. | | минутка напряжения правила перевода Мы подобрали несколько заковыристых конструкций (из теста выше), которые не так просто понять с первого взгляда. Запоминайте. 😉 Косвенные вопросы с союзом whether Переводим с русской частицей «ли». | | My host didn't know whether the lease arrangement was signed. Хозяин моей квартиры не знал, подписали ли мы договор аренды. | | | Our waiter asked us whether we liked grilled fish. Наш официант спросил нас, любим ли мы рыбу на гриле. | Конструкция «this was the first time + Past Perfect» Нужна для случаев, когда вы делаете что-то в первый раз. | | This was the first time I'd gotten an insurance for a trip. Это был первый раз, когда я оформил страховку в путешествие. | | | Last night was the first time I'd tried grilled fish. Вчера вечером я в первый раз попробовал рыбу на гриле. | Конструкция «I wish + Past Perfect» Используется, когда мы сожалеем о чем-то, что сделали в прошлом. | | I wish I had known about the virus before I booked a trip. Жаль, что я не знала о вирусе до того, как забронировала путешествие. | | | I wish someone had given me advice on how to talk to a custom officer. Жаль, что никто не дал мне совет о том, как разговаривать с пограничником. | Конструкция «smb is thought / said to...» Нужна для догадок типа «говорят, что...», «предполагают, что...» | | This country is said to have a great urgent care service. Говорят, в этой стране отличная скорая медицинская помощь. | | | This country is thought to open borders soon. Предполагают, что эта страна скоро откроет границы. | | Перееду, и все наладится Как бы не так. Готовьтесь, что жизнь за границей — не рай на земле. И дело не только в языке. Вместе с плюсами часто соседствуют высокие налоги, кусачие цены на мобильную связь и дорогая медицина. Рассказываем, к чему стоит морально подготовиться. | | бесплатный вебинар ломаем барьеры Вот перееду, и язык сам собой выучится. Популярное мнение, но ошибочное.😯 Чтобы разговориться и все понимать, придется потрудиться. Мы, как всегда, поддержим и поможем. Например, на бесплатном вебинаре о преодолении языкового барьера. На вебинаре: ✔️ Разберем трудности, которые мешают учить английский ✔️ Узнаем лайфхаки для тренировки легкой и естественной речи ✔️ Познакомся с 5 методами работы над разговорным английским | | Юлия Богородцева, преподаватель Skyeng 16 июля в 20:00 МСК | | | тренируем на слух опыт экспата Мы обсудили, что жизнь за границей бывает трудной. А каково иностранцу в России? Селедка под шубой, путешествия в плацкарте, русский алфавит. Оказывается, все это нежно любит наш ведущий сэр Жора. В этом видео он делится впечатлениями экспата о жизни в другой стране. | Экономьте на занятиях и участвуйте в розыгрыше пакета из 16 занятий английского и трех мини-станций Алиса. | | Have a safe trip! Ирина Соколова, почтальон Skyeng :) | Оцените письмо | | Мы в соцсетях skyeng.ru Если что-то не получилось, или остались вопросы: 8 (800) 555–45–22 Вы получили это письмо, так как подписаны на еженедельную рассылку Skyeng Weekly. Отписаться | | |