Замена фильмам Здравствуйте, Илья! Я недавно пересмотрела свои любимые «Хроники Нарнии» в оригинале на английском и задумалась, что новые слова оттуда редко получится употреблять в обычной жизни. Ну правда, фавн, свирель, колдунья — не самые популярные слова даже на русском.🧙️ Поэтому решила заменить фильмы обычными телепередачами. После фильма мы с мужем решили посмотреть передачу о баскетболе «Внутри НБА». 🤫 Мне так понравилось! В ней действительно живое общение и шутки ведущих, новая лексика и выражения, которые можно использовать в речи. Я все их записала, выучила и теперь вставляю многие фразы оттуда при разговоре на английском. А перед глазами конкретные образы из шоу и то, как они произносили их, с какой интонацией. Сегодня решила поделиться с вами своими любимыми фразами из спортивных передач и тем, как их использовать в обычном разговоре. Let's get the ball rolling! | | Cмотрите и учитесь Чтобы ускорить ваш прогресс в изучении английского, мы обновили план обучения по фильмам и сериалам. 😉 Вы также сможете его использовать при просмотре передач и вечерних шоу. В личном плане вас ждет: ✔️Больше интерактивных упражнений для самопроверки ✔️Удобный трекер для отслеживания прогресса ✔️Обновленный список фильмов и сериалов | | | как это переводится спортивная лексика Спортивная лексика — это не только специальные сложные термины. Многие фразы используют как метафоры в повседневной жизни. 😏 Запоминайте примеры: | | | ride a wave /raɪd æ weɪv/ выражение серферов «поймать или оседлать волну» еще используют в значении «поймать положительную волну в жизни» | | | deck /dek/ доска для скейта, а также палуба судна и колода карт в покере | | | family jewels /ˈfæməli ˈdʒuːəlz/ фамильные украшения, но на сленге спортсменов те самые причиндалы, которые часто страдают при ударах | | | flow /floʊ/ потоковое состояние погружения в то, что делаешь, а также техника читки в репе | | | take off /ˈteɪk ˈɒf/ оттолкнуться от платформы у дайверов, взлететь или просто снять что-то в обычной жизни | | | starting gate /ˈstɑːrtɪŋ ɡeɪt/ стартовые ворота в мотокроссе, кабины для лошадей на ипподроме или начало любого соревновательного заезда | | Динамичная подборка По количеству просмотров спортивные передачи идут в одном ряду с музыкальными. А значит, в общении многие иностранцы с удовольствием поддержат тему спорта и поделятся своими увлечениями. Чтобы вы были в теме, мы собрали в одной статье 6 захватывающих фильмов и передач от серфинга до клифф-дайвинга. | | минутка напряжения метафоры в диалоге Оказывается, в повседневной речи полно спортивных метафор. Ловите примеры обычных диалогов с английскими словами из спорта.⚽️ О новой работе со словами из серфинга и гонок | | 👨Hey, I've heard about your new job. How is it? Привет! Слышал о твоей новой работе. Как она? 👩Well, the first week was not easy. But I feel like I am going to ride a wave soon. Ну, первая неделя была непростой. Но чувствую, скоро я поймаю волну. | | | 👨A new job is like a starting gate for something new and exciting, right? Новая работа это как стартовая площадка для чего-то нового и волнующего, да? 👩Yep, I have a good feeling about it. Да, у меня хорошее предчувствие насчет нее. | Об увлечениях со словами из дайвинга и о погружении в процесс | | 👩️Hi! What's up? I saw you at the city marathon last week. Do you like jogging? Привет! Как жизнь? Видела тебя на городском марафоне на прошлой неделе. Любишь бегать? 👨️Absolutely! I get into the flow state when I jog. Очень! Я полностью в это погружаюсь, когда бегу. | | | 👩I know that feeling, I feel the same when I write for my blog. Мне это знакомо, я чувствую то же самое, когда пишу для своего блога. 👨That's why your blogger career took off. You need to love what you do to be successful. Поэтому твоя карьера блогера взлетела. Нужно любить то, что делаешь, чтобы быть успешным. | Чек-лист для метафор в обычной речи ✅Вписываются в контекст ✅Звучат натурально ✅Понятны собеседнику и не переведены дословно с русского | бесплатный мастер-класс расскажите, что слышали Как правильно процитировать ведущего вечернего шоу или рассказать о смешной ситуации из жизни, чтобы это было смешно всем? 😃 Воспользуйтесь правилами косвенной речи в английском. О том, как ее быстро понять и начать использовать, расскажет на бесплатном мастер-классе наш преподаватель Наталья Константиновна. | | Наталья Константиновна, преподаватель Skyeng 19 августа в 19:00 МСК | Записаться на мастер-класс | | тренируем на слух что скрывают челленджи Тикток — самая трендовая видеоплатформа последних двух лет. И пока приложение не запретят во всем развитом мире, там будут рождаться шедевры. Будьте в теме и посмотрите новое видео с Таней о темной стороне популярных челленджей тиктока. 🙂 | Начните разбирать любимые шоу с вашим личным планом уже сейчас. Упражнения на все языковые группы, бесплатные вебинары с преподавателем и цитаты из твиттер-аккаунтов любимых актеров и героев ждут вас. | | Life is movement! Ирина Соколова, почтальон Skyeng :) | Оцените письмо | | Мы в соцсетях skyeng.ru Если что-то не получилось, или остались вопросы: 8 (800) 555–45–22 Вы получили это письмо, так как подписаны на еженедельную рассылку Skyeng Weekly. Отписаться | | |