| It's hangover time Hey, Илья! Праздники в самом разгаре. Еще не съедены все бутерброды, и не выпито все шампанское. Да и чего таить, я сама пишу это письмо, доедая мандарины. А вечером мы с мужем пойдем в гости к друзьям играть в настолки и пить любимое вино. Главное — правильно пережить утреннее послепраздничное состояние. Поэтому сегодня расскажу, как называют похмелье на английском и какое оно бывает в США и Британии. Let's get the ball rolling! | Впереди еще остались православное Рождество и Старый Новый год. Лучшим делом на эти праздники будет встретиться с родственниками, с которыми редко удается увидеться в течение года. Например, я планирую навестить родственников мужа, которые живут в области. А если вы еще хотите сделать оригинальный и полезный презент своим близким, то у нас есть подарочные сертификаты на индивидуальные уроки для взрослых и детей. А также на Премиум и мини-уроки Talks. | Как это переводится Hangover [ˈhæŋəʊvər] — похмелье. Так называется американская комедия, известная у нас как «Мальчишник в Вегасе». В английском есть десятки способов описать степень опьянения и, соответственно, последствий наутро. Вот некоторые из них — так говорят в основном в Великобритании: | | Tippled [ˈtɪpəld] самое легкое и безвредное состояние, без особых последствий | | | Merry [ˈmerɪ] в голове есть тяжесть, но вы помните, где и с кем были, и не потеряли свой телефон | | | Out of sorts [aʊt ɒv ˈsɔːrts] в таком состоянии можно забыть дорогу домой или перепутать имя своего партнера | | | Pissed [pɪst] в этой стадии опьянения можно буянить и даже с кем-нибудь повздорить; наутро будет тяжело | | | Paralytic [ˌpærəˈlɪtɪk] состояние, в котором не то что встать с кровати — думать тяжело | | В каждой стране свои традиции, как отмечать Новый год и Рождество. Напитки, угощения и приготовления отражают уникальный характер праздника. О том, как это проходит за границей, расскажет Анна Шенцева — наш преподаватель английского. Вебинар бесплатный и на русском языке. Приходите! | Минутка напряжения Знать много слов, конечно, важно. Но чтобы описать свои ощущения после праздников друзьям-иностранцам, придется сложить их в предложения. Без прошедших времен не обойтись. | | Past Continuous | | События, которые длились какое-то время в прошлом и уже закончились. Формула: was/were + V-ing. | | | I was drinking only champagne last night, so I was just tippled. — Я вчера пил только шампанское, поэтому был слегка подвыпившим. | | | | Sorry I left the party without saying goodbye, I was feeling out of sorts. — Прости, что я ушла не попрощавшись. Я была не в себе. | | | | The New Year's party was going well, and then the CEO got monged and set the Christmas tree on fire. — Новогодний корпоратив проходил нормально, а потом наш генеральный наклюкался и поджег елку. | | | Past Perfect | | Действие, которое произошло до какого-то события в прошлом. Формула: had + V3. | | | Thank God I had texted my boyfriend the name of the bar before I got paralytic. — Слава богу, я написала парню название бара, прежде чем напилась в хлам. | | | | I had never tried liquor before. No wonder, I got totally pissed. — Я раньше никогда не пробовал тяжелый алкоголь. Неудивительно, что я напился. | | | | I hadn't seen my colleagues merry before, so personally I really enjoyed the New Year's party. — Я раньше не видела коллег пьяненькими, поэтому лично мне новогодний корпоратив очень понравился. | | Тренируем на слух Выпивка без закуски гарантирует вам как минимум состояние типа pissed. Поэтому важно, чтобы стол был разнообразным. Какие салаты и горячее готовят в США, насколько они отличаются от отечественных и какие из них помогают дольше не хмелеть, расскажет в нашем видео Америкашка Дэни. | | Дэни, ведущий ютуб-канала Skyeng | Смотреть видео | | Предложения друзей Skyeng Новогодняя распродажа на все курсы 4brain и компании-партнеров. А попромокод NEW2021 подарит дополнительную скидку 50%! | | Have fun! Ирина Соколова, почтальон Skyeng | |