Hello, guys! ✋
Вон смотрите же в песнях слова, да?
Там черным по белому в песне «Supreme»:
Оh, it seemed forever stopped today All the lonely hearts in London… А что мы слышим?
Ит сим фореве… Ол ле лонли хартс ин Ландон..
Что за дела? Где окончание «ed»? Зачем вы его вообще пишете, если не проговариваете, черт бы вас побрал? А куда артикль «the» съели? Как он превратился в «ле»? Почему он его не говорит нормально?
Да говорит, просто нам тяжело воспринимать этот звук, плюс его носители как только не сливают с соседними звуками.
Отчего тяжело?
Просто в английском языке набор звуков не совпадает с русским. Ну нет у нас межзубных согласных или согласных с придыханием. Мы не привыкли слышать английские звуки и ждем подсознательно русских аналогов. От этого речь носителей кажется странной.
У нас не играет такой роли долгота гласных, как в английском языке, когда хочет сказать простынь, а выходит дерьмо какое-то.
«sheet» — «shit»
На место все встает, когда вы начинаете обращать внимание на связки между звуками у разных носителей, потому что техасский английский не то же самое, что нью-йоркский.
Поэтому, например, здорово слушать разных исполнителей, потому что в сериале, как правило, 2-3 героя, и вы привыкаете к их звучанию. А потом врубаете «Нирвану» или «Дуа Липу» — и опять в прострации.
Именно поэтому мы на марафоне взяли совершенно разных по акценту исполнителей, чтобы показать и рассказать, как разбирать с легкостью связки и новые слова.
Марафон бесплатный, регистрация тут
Три дня мы будем разбирать произношения разных исполнителей. Фразеологизмы от Imagine Dragons и крутой сленг от Shakira.
Вам лишь останется по дороге домой слушать эти треки уже со знанием дела, и вы увидите, как чудесным образом то, что вы еле разбирали, стало понятным и простым!
До встречи на марафоне! ⏬ |