|
|
|
|
День святого Валентина через неделю. И если вы вдруг хотите настроиться на романтический лад и заодно прокачать английский, держите наше письмо. |
|
Разберем полезные фразы и грамматические конструкции из песен о любви. |
|
Let’s get the ball rolling! | |
|
|
|
|
|
|
|
|
Песни — ленивый способ учить английский |
|
|
|
|
|
|
Наш ведущий Дэни за 10 дней расскажет: |
|
|
|
|
| как учиться без учебников; |
|
|
|
|
| какие грамматические правила правда помогут заговорить на английском; |
|
|
|
|
| как прокрастинировать, но добиваться целей в английском. |
|
|
|
|
| И все это — в удобной форме и за 15 минут в день! |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Please don’t stop the music |
|
|
Посмотрим на отношения с двух сторон? Первая песня — от парня. Вторая — от лица девушки. Кстати, разбор для письма сделала премиум-преподавательница Skyeng Екатерина Дмитриева. | |
|
|
|
|
| В песне уверенный в себе юноша с глубоким баритоном признается девушке в любви и дает немыслимое количество обещаний. |
|
|
We’ve known each other for so long | от «we have known» → мы знаем друг-друга давно | Your heart’s been aching, but you’re too shy to say it | от «heart has been» → твое сердце болит [уже какое-то время], но ты слишком застенчива, чтобы сказать об этом |
|
|
|
| Полезность detected: Лирический герой заявляет, что знает о скрытых чувствах девушки уже давно. И делает это с помощью Present Perfect — это время идеально, чтобы рассказать о чем-то случившемся или происходящем (если оно имеет значение прямо сейчас). |
|
|
|
Never gonna give you up Never gonna let you down
| от «never going to» → я не собираюсь бросать тебя, я не собираюсь разочаровывать тебя |
|
|
|
| Полезность detected: Запомните фразовые глаголы to give up (бросить) и let smb down (разочаровать, подвести кого-то). |
|
|
|
|
| А это хит из фильма «Сумерки». Если вы когда-то с замиранием сердца следили за историей Беллы и Эдварда (или прямо сейчас следите, мало ли), то поем эту песню special for you. |
|
Здесь все не так, как в первом хите, — героиня полна сомнений и пытается прочитать, декодировать мысли собеседника. | |
|
How can I decide what’s right | Как же принять верное решение | Not gonna ever own what’s mine | Никогда не получу своего | But you won’t take away my pride | Но тебе не отнять мою гордость |
|
|
|
| Полезность detected: Героиня выражает свои душевные метания через возможность «how can», намерение «not gonna» и предупреждение «won’t take». |
|
|
|
The truth is hiding in your eyes | Правда скрывается в твоих глазах | And it’s hanging on your tongue | И вертится на твоем языке |
|
|
|
| Полезность detected: Героиня пытается подтвердить свои сомнения фактами с помощью continuous-глаголов (is hiding, is hanging) — они помогают выразить что-то происходящее прямо сейчас. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Учитесь по любимым песням |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| по какому алгоритму изучать английский с помощью песен; |
|
|
|
|
| какие треки идеально подойдут для разборов на первое время; |
|
|
|
|
| как подпевать любимым песням, чтобы одновременно практиковать английский. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Допустим, с приложениями для знакомств на русском языке все понятно. Видишь «Вашей маме зять не нужен?» или «Одна тут отдыхаешь?» — закрываешь приложение. А что насчет английского? | |
|
14 февраля мы проведем бесплатный прямой эфир про знакомства на английском. Наша преподавательница и ведущая Аня Шенцева и ведущий ютуб-канала Дэни расскажут: | |
|
| как прокачать английский по приложениям для знакомств; |
|
|
| какие крутые слова и выражения можно найти в анкетах; |
|
|
| как составить свою идеальную анкету и рассказать, что вы эксперт по обнимашкам, а ваш кофе — чертовски вкусный; |
|
|
| как вообще разговориться на английском. |
| |
|
|
| Время свидания — вторник, 14 февраля, 18:00 по московскому времени. Классные подарки тоже будут! |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Начните изучать английский язык и получите рацион на 2 дня от Greenbox! |
|
|
Greenbox делают еду для жителей мегаполиса не просто вкусной и доступной, но еще и полезной! |
|
|
Love like a love song Ирина Соколова, почтальон Skyeng |
|
|
Задайте вопрос на сайте или скачайте приложение Skyeng |
|
|
|
Вы получили это письмо, так как подписаны на еженедельную рассылку Skyeng Weekly. Чтобы перестать получать письма, перейдите по ссылке. |
|
ain END