| Добрый вечер!
Сегодня мы вновь будем говорить об устойчивых выражениях в английской речи. Вы уже знаете, что выполнять действия нам помогают глаголы do и make - "делать" и "создавать". Но в некоторых выражениях смысл этих слов меняется.
Сохраняйте фразы, чтобы верно понять собеседника. А то гугл переводит многое слишком буквально.
⏩Топ фраз для диалогов с глаголом do:
Do your hair – Ухаживать за волосами Do the laundry – Стирать, сушить и складывать одежду Do research – Исследовать, изучать или собирать информацию Do harm – Причинить ущерб или вред Do justice – Действовать справедливо Do the dishes – Мыть посуду Do your best – Делать все возможное Do a favor – Сделать одолжение Do business – Заниматься бизнесом Do paperwork – Заниматься бумажной работой
If I had bought dollars in 2007, I would definitely do my business now. In the meantime, I'm shouting "next please". – Если бы в 2007 я купил доллары, то сейчас бы точно занимался своим бизнесом. А пока кричу "свободная касса".
Before doing research, the student must be careful. If there are no works with your topic on the Internet, it will be impossible to cheat. – Перед тем, чтобы проводить исследование, студент должен быть внимательным. Если в интернете нет работ с вашей темой – списывать будет неоткуда.
⏩Топ фраз для диалогов с глаголом make:
Make a decision – Принять решение Make an effort – Приложить усилия Make a difference – Оказывать положительное влияние на ситуацию Make a suggestion – Предлагать идею для рассмотрения Make a mistake – Сделать ошибку Make an appointment – Записаться на прием Make a promise – Дать обещание Make an exception – Сделать исключение Make a fuss – Поднять шум (навести суету) Make a fortune – Заработать состояние
She couldn't make a decision: to go on a date in a red dress or a burgundy suit. So she opened a bottle of wine and stayed at home. – Она не могла принять решение: пойти на свидание в красном платье или бордовом костюме. Поэтому открыла бутылочку вина и осталась дома.
I'd be a great fusser. I imagine my CV: I make a fuss professionally, I yell for no reason. I can send colleagues a task that should have been done 3 days ago. – Я бы стал отличным суетологом. Представляю свое резюме: профессионально суечусь, ору без повода. Могу отправить коллегам задачу, сделать которую нужно было 3 дня назад.
Подписывайтесь на наш телеграм-канал, там вы найдете еще больше полезной и интересной информации про английский язык❤️ |