Зачем носители ставят глагол DO не там, где надо?

Разбираемся с тонкостями языка

Сразу приведу пример:

I do know – Я знаю.
I do realize – Я понимаю.

Согласитесь, ведь по правилам грамматики глагол "do" вовсе тут не нужен. Можно сказать и без него:

I know – Я знаю.
I realize – Я понимаю.

Что за дела? Рассказываю.

Носители языка прибавляют глагол "do", когда хотят прибавить вес к своим словам. В русском мы бы просто сделали многозначительное ударение голосом и еще бы страшные глаза состроили. В письменной форме бы просто капслоком писали, чтобы все поняли, насколько мы серьезны. Ну, или бы добавили слова «вправду, точно, очень даже».

А в английском такое усиление можно сделать всего одним словом "do", что просто и элегантно. Если вы хотите разговаривать как носитель, такие вещи нужно подмечать и внедрять в жизнь ❤️

Как это сделать просто, я рассказываю на своём практическом курсе для начинающих. Кстати, уже завтра первый день, и если вы всё ещё не с нами, самое время записаться.

В результате вы получите пошаговый план, как именно вам освоить язык всего за 1 год, и уже через 3 месяца говорить свободно.

И для вас, так как вы мой подписчик, доступен свободный вход!
Если вы только начинаете свой путь в английском, или английский не дается уже давно. Вы хотите понимать, что вам говорят и уверенно общаться в путешествии или по работе, то практический курс – это то, что нужно ⏬
Записаться на курс
С любовью, команда школы английского ID English.


Служба заботы ID English
+79047688635

Чтобы отписаться от этой рассылки, перейдите по ссылке