Nyahahahaha (это смех на инглише)

А шутка — в письме!
 ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏  ͏ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­  
 
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Инглиш хьюмор
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о переводе комедий на другой язык…
Согласны?
Привет вам! В этом письме мы приготовили подборку шуток из популярных сериалов. Листайте, вспоминайте весёлые моменты из ситкомов и приходите на бесплатный Мемтенсив — будем учить английский с хиханьками и хаханьками 🤭
Зарегистрироваться
The Big Bang Theory
Если вы смотрели «Теорию большого взрыва» на инглише, то наверняка помните этот момент:
Raj:
I don’t like bugs, okay? They freak me out.
Sheldon:
Interesting. You’re afraid of insects and women. Ladybugs must render you catatonic.
В дословном переводе получится ерунда:
Радж:
Я не люблю жуков, понятно? Они меня пугают.
Шелдон:
Интересно. Ты боишься насекомых и женщин. Божьи коровки должны доводить тебя до исступления.
Юмор, конечно, кроется в игре слов. «Жук» по-английски — bug, а «божья коровка» — ladybug (женщина-жук). Чтобы сохранить соль шутки, переводчикам пришлось искать обходные пути и «обращать» божьих коровок в «самок насекомых». Неплохо, но… в оригинале всё-таки забавнее!
Ещё больше смешных речевых оборотов ждёт вас на нашем Мемтенсиве. Скорее регистрируйтесь, а потом — бегом пересматривать ТБВ!
Зарегистрироваться
Friends
«Друзья» — сокровищница разговорных выражений и уморительных шуток на английском.
Например, здесь юмор строится на игре слов. Фразеологизм to be over the line (оказаться за линией) переводится на русский почти дословно. Как и сказал Джо, если уйти за линию слишком далеко, она покажется точкой.
Chandler:
You’re right. I have no excuses. I was totally over the line.
Joey:
Over the line? You’re so far past the line that you can’t even see the line! The line is a dot to you!
Чендлер:
Ты прав, у меня нет оправданий. Я действительно перешёл черту.
Джоуи:
Перешёл черту? Ты ушёл от черты так далеко, что даже не видишь её! Черта слилась для тебя в точку!
Нам! Нужно! Больше! Мемов!
Если «Друзья» пересмотрены сто раз (хотя когда нас это останавливало?), регистрируйтесь на Мемтенсив и окунитесь в мир современного инглиша!
Гарантируем: у вас появится пачка новых мемов и запас шуток для отдыха с друзьями. Готовы козырнуть знаниями в отпуске?
Ещё как!
Sherlock BBC
Говорить о юморе на английском и не вспомнить самый британский сериал? Ни за что!
Mycroft:
We are in Buckingham Palace, the very heart of the British nation. Sherlock Holmes, put your trousers on!
Майкрофт:
Мы в Букингемском дворце, в сердце британской нации. Шерлок Холмс, будь добр, надень свои брюки!
Кстати, по мотивам сериала написан графический роман. Если вы ценитель такого жанра, срочно скачивайте наш комикс о приключениях Маши в Лондоне.
Там и шутки, и лексика для поездок, и лайфхаки от путешественницы — самое то перед отпуском!
Хихикать над комиксом
Начать шутить на английском — вообще не проблема.
Чувство юмора у вас уже есть, а инглишу мы научим! Начнём прямо сейчас, бесплатно?
Конечно!
Главные по хиханькам,
Служба хаханек Skyeng
Понравилось письмо? Подарите нам звёздочку!
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере