⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
| | Работайте с нами и помогайте преподавателям вести занятия | | | На первом собеседовании после вуза вас спросят об опыте работы. Получите его у нас — станьте модератором трансляций в Фоксфорде. Вам предстоит готовить вебинарные комнаты к занятиям, модерировать чат с учениками, запускать стрим и загружать материалы для урока | | | | | | устроитесь официально с первого дня | | | выделите на работу не больше 20 часов в неделю | | | выберете график, который удобно совмещать с учёбой | | | научитесь выполнять задачи с нуля и наберётесь опыта у коллег | | | пройдёте стажировку в отделе разработки, HR или маркетинга и начнёте расти в интересном вам направлении | | | сможете изучать до 6 иностранных языков на корпоративных курсах | | | | | | | Отправьте отклик на вакансию модератора трансляций и начните строить карьеру в большой известной компании.
Удачи! | | | | | | Доступно на всех платформах | | | | | | У Вас есть вопрос или предложение?Напишите нам в телеграм. Наша поддержка обязательно вам ответит. | | | |