| | English isn't rocket science | | | | |
| |
| | | Сегодня все говорят о космосе. На то он и День космонавтики! | | |
| Мы тоже хотим это обсудить in a very particular way (в очень своеобразном смысле). | | |
| Мы не будем рассуждать о звёздах, освоении Марса и инопланетном разуме. Потому что наш космос — это вы. И для вас мы lift a gift into orbit (выводим на орбиту подарок). | | |
| Это консультация с методистом, на которой вы: | | |
| узнаете свой уровень английского; | | |
| протестируете онлайн-обучение из любой точки Солнечной системы, где есть интернет; | | |
| получите материалы для самостоятельных занятий. | | | |
| |
| Оставляйте заявку, чтобы not to be lost in the Milky Way (не блуждать по Млечному пути, в потёмках) грамматических правил, идиом, акцентов, артиклей и предлогов английского языка. | | | |
| Наш методист проведёт комплексную оценку знаний и даже подскажет, как to reach for the moon (долететь до луны; достичь очень амбициозной цели). | | | |
| |
| |
| |
| |
| |
| | | С 1966 года со spaceport (космодрома) Плесецк стартуют ракеты-носители с именем Таня. И конечно, эта история романтическая. 17 марта 1966 года перед rocket launch (пуском ракеты) военнослужащий написал на ней имя своей возлюбленной. Пуск прошёл успешно, и традиция прижилась. | | |
| Теперь перед каждым запуском на ступени launch vehicle (ракеты-носителя) метровыми буквами выводят «ТАНЯ». И Таня ни разу не подводила! | | | | |
| |
| Не зря Александр Дюма говорил: cherchez la femme (ищите женщину). Spacemen (космонавты) сразу вычислили, что Таня принесла им удачу. | | | |
| А мы принесли вам намёк, что в Skyeng скоро появится французский, немецкий, испанский, китайский, итальянский, португальский, греческий, турецкий и корейский языки. | | | |
| Оставляйте заявку на предзапись и бронируйте место на первом потоке с космической скидкой! | | | |
| |
| |
| |
| |
| |
| | | Мы знакомы не первый день. И мы считаем, что ваши способности к инглишу are light-years ahead (на световые годы обгоняют) средний уровень. | | |
| Но чтобы перейти на новую ступень like a meteor (со скоростью метеорита), сначала нужно определить launch pad (стартовую площадку). Поэтому мы предлагаем вам пройти бесплатный тест на уровень английского. | | |
| |
| |
| |
| Stars align (звёзды так сложились), что вы можете узнать самый короткий путь к сильному английскому уровню бесплатно. Получить советы по переходу на новый уровень и стать a rising star (восходящей звездой) на работе, в любимом деле и просто в кругу близких. | | | |
| Записывайтесь на консультацию и узнайте, как за 3–5 месяцев to go into orbit (выйти на орбиту; быстро добиться результата). | | | |
| И когда о вас скажут: a star is born (звезда родилась), вы будете over the moon (выше луны; на седьмом небе от счастья). | | | |
| |
| |
| |
| |
| | | Мы don't want to bring you back down to earth (не хотим возвращать вас с небес на землю), потому что… Ну кому это надо? | | |
| И пусть кто-то сочтёт нас starry-eyed (звёздноглазыми; необоснованно оптимистичными), но мы точно знаем: учёба в первую очередь должна приносить удовольствие. Поэтому мы зовём вас на самый жизнеутверждающий, весёлый и беззаботный интенсив — курс английского по мемам! | | |
| Регистрируйтесь бесплатно и помните: the sky's the limit for you (предел ваших возможностей — небо; предела нет). | | |
| |
| | | We shoot for the stars with you | | Skyeng | | | |
| Понравилось письмо? Подарите нам звёздочку! | | | | |
| | | Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами: | | | | | | |
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng. Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой. | | Открыть в браузере | | |