Вы в списке участников мини-курса

Место за вами до понедельника ͏‌͏͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  ͏‌  
Носители языка говорят слишком быстро. А я, мол, просто не знаю слов.


В разговорной речи английские звуки меняют свое качество под влиянием соседних звуков. Слоги полностью пропадают из-за того, что на них просто не падает ударение. Да что там слоги! Иногда пропадают целые слова! И, конечно, в устной речи нет никакого деления на отдельные слова, все сливается в единый поток, как музыка.
Собственно, в русском происходит то же самое, просто мы, как носители, не обращаем на это внимания.

Фразы, которые вы слышали раньше, но не могли разобрать:

  • Что говорят: See you (увидимся).

Как это звучит на самом деле: see'ya. При беглой речи «you» сливается с предыдущим словом и начинает звучать как «ya».


  • Что говорят: Forget about it (забудь). Фраза употребляется, когда человек извинился перед вами и вы можете сказать «forget about it», чтобы показать, что вы не сердитесь.
Как это звучит на самом деле: fogerabaurit. Звук «t», стоящий между гласными, преобразуется в что-то среднее между «r» и «d». Быстро эта фраза произносится как одно длинное слово.

  • Что говорят: What are you going to do about it? (Что ты собираешься с этим делать?).

Как это звучит на самом деле: Whaddya gonna about it? «What are you» трансформируется в «whaddaya». Кстати, точно так же звучит и фраза «what do you…». А «going to» сливается в одно слово и звучит как «gonna».

  • Что говорят: Come on, give me a break (харош, мне нужен тайм-аут).

Как это звучит на самом деле: c'mon gimme a break. «Come on» сливается в одно слово, при этом гласная в слове «come» выпадает. «Give me» также сливается в одно слово – «gimme».

Расскажем, как перестать впадать в ступор, когда слышите английскую речь, и как наконец перестать молчать и заговорить на открытом авторском мини-курсе от Юлии Чепурновой «Разбуди свой английский!»: как перейти от «понимаю, но молчу» к свободному общению за 3 месяца — без страха, ложных обещаний и сухой теории.
Подробности тут
3 дня – 3 эфира. ⏰ 28, 29 и 30 июля в 20:00 по мск!

День 1️⃣ Произношение.
3 элемента, которые мешают вам понимать речь носителей на слух, а ваш акцент делают русским и непонятным для собеседника.
День 2️⃣ Словарный запас.
Как активировать вашу базу из слов в навык говорить на английском. И как не забывать слова и фразы на следующий день.
День 3️⃣ Грамматика.
Грамматика интуитивно, без зубрежки и скучных правил. Все времена группы Continuous за 8 минут в прямом эфире.

Хватит держать английский в голове. Пора начать говорить — вслух, легко и по-настоящему.

И да — для первых 150 записавшихся оплата не требуется. Для остальных — стоимость 4 500 рублей. Успевайте занять свободное место!
Занять место без оплаты
С любовью и верой в ваш английский,
Юлия Чепурнова и команда ID English ❤️


Служба заботы ID English
+79047688635

Чтобы отписаться от этой рассылки, перейдите по ссылке