| Можно использовать любой артикль абсолютно рандомно или вообще про него забыть. Скорее всего, вас всё равно поймут. Но вот проблема: не понять можете вы — даже если все слова будут знакомы.
Например:
It wasn't about getting the job, it was about getting a job.
Как переведёте?
Представьте: вы разослали резюме и пришли на собеседование. Отвечаете на вопрос «Кем вы видите себя через 5 лет?» — и собеседник говорит:
It wasn't about getting the job, it was about getting a job.
Смысл? Речь шла не о работе в этой конкретной компании, а о работе вообще. Да, всего один артикль — а смысл уже другой.
В школах эту тему годами мучают, но нормального понимания нет у большинства. Мы разберём артикли логически, без зубрёжки, и вместе закрепим практикой. Всего 7 минут — и «a/an/the» больше не будут вас тормозить.
⭐ Этот урок доступен участникам предсписка финальной распродажи перед повышением цен.
С 29 августа в ID English вырастет стоимость всех курсов, но с 20 по 28 августа мы снизим цены почти на 75%, чтобы дать возможность всем экономно вложить в свою мечту. Участники предсписка первыми получат доступ к распродаже на 2 дня раньше остальных. И смогут выбрать и забронировать любые пакеты — без спешки и риска, что места закончатся. Для них будут самые выгодные условия этого года. |