Самураи, суши и слова

Учим японский легко и с удовольствием
͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Скажите «сýши-и-и»
С каждым годом в языках (не только в русском!) появляется всё больше заимствований. И не всегда скажешь, откуда они взялись.
В этом письме разберём пять привычных слов, которые пришли в русский из японского… или всё-таки из английского?
Что тут скажешь — глобализация! Все мы её проходили в школе.
Этот термин, кстати, тоже пришёл к нам из английского (англ. globalization — взаимопроникновение культур и экономик разных стран) → туда — скорее всего, из французского (фр. globalisation — объединение) →, а во французский — из латинского (от лат. globus — шар).
Ну, а вы приходите на занятия по иностранному со скидкой до 40% по промокоду KINO. У нас и английский, и французский, и японский есть.
Посмотреть все языки
Мультяшный персонаж с синим лицом и черными волосами держит stylus и смотрит через увеличительное стекло. На фоне текст: «Проверяем уровень по
Но вернёмся к японскому. Если вы работаете с проектами, то наверняка знакомы с системой канбан, которая помогает не пропустить дедлайны и равномерно нагрузить команду задачами.
В русский это слово пришло из английского (англ. kanban), а туда — из японского. Систему ещё в конце 40-х годов придумал инженер Toyota Motor Corporation Тайити Оно.
Он разработал подход к бережливому производству, при котором компания производила только то, на что есть спрос. Все потребности рынка указывали на かんばんカード (kanban kado — карточках канбан), откуда и пошло название системы. В 2000-е методику адаптировали программисты, а потом она перешла во все остальные сферы.
Мультяшный персонаж с синим лицом и черными волосами держит stylus и смотрит через увеличительное стекло. На фоне текст: «Проверяем уровень по
Это слово образовано от двух других:
空 [から] (ku [kara]) — пустота;
オーケストラ (ōkesutora) — оркестр (от англ. orchestra). Заимствовали из английского, чтобы потом заимствовал английский… Хитро!
«Пустой оркестр» стал очень популярен в Японии, хотя его создателя Дайсукэ Иноуэ наградили Шнобелевской премией (Ig Nobel Prize от англ. ignoble — постыдный) за открытие людям нового способа учиться терпению по отношению друг к другу.
Запатентовать своё изобретение Дайсукэ не успел. А мы своё — и не собираемся!
Просто отдаём вам подборки 1000 самых распространённых английских слов на разные темы. Пользуйтесь бесплатно, мы будем только рады!
Скачать подборки
Мультяшный персонаж с синим лицом и черными волосами держит stylus и смотрит через увеличительное стекло. На фоне текст: «Проверяем уровень по
Эмодзи из скобочек и знаков препинаний придумали ещё в 80-х, но тогда эта идея не получила распространения :(
В 1988 году японская компания Sharp разработала электронный органайзер PA-8500, в который были встроены пиксельные изображения. А потом пришли анимированные смайлики — их и стали называть emojis (от яп. 絵文字 [emoꜜʑi]):
絵 (e) — картинка;
文字 (moji) — знак, символ.
Самые известные эмодзи разработал в 90-х японский дизайнер интерфейсов Сигэтака Курита. Сначала он создал несколько эмодзи для пейджеров NTT DoCoMo, а потом — набор из 176 пиктограмм, которые теперь представлены в коллекции Museum of Modern Art (Музея современного искусства) в Нью-Йорке.
Мультяшный персонаж с синим лицом и черными волосами держит stylus и смотрит через увеличительное стекло. На фоне текст: «Проверяем уровень по
Это слово образовано от двух других:
津 (tsu) — гавань, залив;
波 (nami) — волна.
Иными словами, цунами — это волна в гавани. И этот японский термин перешёл в английский, французский, русский и другие языки калькой.
Мультяшный персонаж с синим лицом и черными волосами держит stylus и смотрит через увеличительное стекло. На фоне текст: «Проверяем уровень по
Если пригласите в гости каратиста, он может прийти с пустыми руками. Не потому, что человек плохой, — просто японское слово 空手 (karate) буквально переводится как «пустые руки»:
空 (ku [kara]) — пустота (мы уже разбирали этот символ, когда говорили про караоке);
手 (te) — руки.
В английский и русский слово «карате» пришло из японского, а в японский — из китайского. Ещё в XVIII веке мастер боевых искусств Сакугава изучил Шаолиньский стиль единоборств и основал школу Карате-но Сакугава.

Изначально искусство называли 唐手 — танская (китайская) рука. Но отношения Японии с Китаем тогда были сложными, и иероглиф (tan — китайская династия Тан) заменили на сходный по звучанию, но другой по смыслу символ (kara). 
Мультяшный персонаж с синим лицом и черными волосами держит stylus и смотрит через увеличительное стекло. На фоне текст: «Проверяем уровень по
Варибики! Варибики! Причём весь сентябрь и до 40%.
割引 (waribiki) — это, конечно, «скидки» на японском. А промокод KINO — ваш ключик к занятиям по иностранным языкам с выгодой.
Записывайтесь на обучение японскому, китайскому, корейскому, немецкому, французскому, испанскому, итальянскому, португальскому, греческому, турецкому и английскому и получайте подарки!
Хочу скидку и подарки
Пусть знания расцветают, как дерево сакуры
Ваш Skyeng 💮
Сколько цветочков расцвело после этого письма?
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере