|
|
Это какое-то back to summer (назад в лето)! И солнышко светит, и деревья зеленеют, и цветочки цветут. Только ветер намекает, что осень началась. | | |
Мы взяли от Altweibersommer (нем.) aka бабьего лета максимум и принесли вам идиомы о прекрасных womankind (женском поле). | | |
|
А ещё мы приготовили скидку до 40% на обучение английскому по промокоду KINO. Потому что бабье лето пройдёт, а знания и навыки останутся с вами. Конечно, если успеете использовать промокод в сентябре и оплатить занятия с выгодой! | | | |
|
|
|
|
|
Ну, а мы вернёмся к женским идиомам! И, продолжая тему бабьего лета, поговорим о сказке старой жены, ведь это дословный перевод словосочетания an old wife's tale. Хотя с жёнами выражение никак не связано — просто в XVI веке словом wife называли женщин в Британии. | | |
К old wife's tales относятся бабушкины сказочки вроде: | | |
| Проглотишь жвачку — она останется в животе навсегда. | | |
| Сядешь на углу — семь лет замуж не сможешь выйти. | | |
Бат во времена Остин был «тусовочным местом», да и сама писательница от веселья не отказывалась. Прошло больше 200 лет — и там до сих пор устраивают балы и городские гуляния. В Бате находится Jane Austen Centre (Центр Джейн Остин) и проходит Jane Austen Festival (фестиваль Джейн Остин) — масштабное мероприятие с костюмированными балами XVIII–XIX веков, мастер-классами по историческим танцам и лекциями. И это при том, что писательница прожила там всего пять лет! | | |
|
Хотите верьте, хотите нет — одно мы знаем наверняка. Если скачаете наши подборки из 1000 самых популярных английских слов, ваш словарный запас мощно пополнится всего за 20 часов. | | | |
Надо всего-то перейти по ссылке и бесплатно получить все пять гайдов. Ну, и почитывать их на досуге. Это не сказки, а проверенный факт. | | | |
|
|
|
|
|
Crumpet — это «пышка, булочка». А выражение a thinking man's crumpet дословно переводится как «булочка для думающего мужчины». Хотя к baked goods (хлебобулочные изделия) это отношения не имеет! | | |
Идиома описывает умную и привлекательную леди, которая пользуется популярностью у противоположного пола. | | |
В отношении мужчин выражение тоже используют, только их называют thinking woman's crumpets. Но раз у нас Altweibersommer (нем. бабье лето), то про мужчин поговорим позже. | | |
|
А сейчас позовём вас на занятия по немецкому и другим языкам со скидкой до 40%. Приходите, в Skyeng ещё подарки раздают! | | | |
|
|
|
|
|
Расскажите бабушке, как печь блины или подрезать малину. Она вам так и скажет: | | |
| Don't teach your grandmother to suck eggs. Не учи бабушку высасывать яйца. | | | |
То есть яйца курицу не учат, вот и весь разговор! | | |
|
|
Другая женщина — это не просто the women on the street (идиома, дословно — «женщина с улицы», то есть «среднестатистическая женщина»). | | |
The other woman — так в американском английском называют любовницу. | | |
❗️ Так что, если решите сказать о ком-то «не эта женщина в осеннем пальто, а другая», лучше используйте формулировку this/that woman in a fall overcoat. А то выйдет неловко. | | |
|
Такие тонкости языка сложно заметить на уровне A1–A2. Но со временем вы во всём разберётесь! А пока проходите тест и узнайте свой English level (уровень английского) бесплатно. | | | |
|
|
|
|
|
Это выражение пошло от самого Гая Юлия. Считается, что супруга Цезаря Помпея попала в скользкую историю. Её пытался соблазнить молодой патриций, и Юлий решил развестись. | | |
Помпея, может, и сама была не рада — мы свечку не держали. Но полководец сказал: «Caesar's wife must be above suspicion» (Жена Цезаря должна быть вне подозрений). И его реплика стала идиомой. | | |
|
Прав был Гай или нет, можно обсудить на групповых уроках инглиша. Ну и вообще про Цезаря поговорить — например, с курицей вы салат предпочитаете или с креветками. | | | |
Записывайтесь и тренируйте Speaking с учениками вашего уровня — со скидкой и подарками от наших партнёров. | | | |
|
|
|
| Желаем вам happy Indian summer | Команда Skyeng | | |
Как вам наше письмо? Оцените в порциях цезаря! | | | |
| | Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами: | | | | | | |
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng. Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой. | Открыть в браузере | | |