| Готовим подарки к Новому году New Year is coming, Илья! А значит, пора готовить подарки для родных и близких. В этом году снова актуально все, что сделано своими руками. Например, в прошлом году для коллег я упаковала новогодние сладости в крафт-коробочки. Получилось очень мило и празднично (и дешево).😉 Конечно, хорошо бы знать, что хочет человек, которому вы готовите подарок. Сегодня узнаем, как незаметно это выяснить на русском и английском языках. Let's get the ball rolling! | Над подарком для любителей читать не придется ломать голову, у многих книг бывают подарочные издания — даже с автографом автора. А какие книжки на английском почитать в ближайшее время и как лучше всего это делать, разберем на бесплатном вебинаре по чтению. Присоединяйтесь! | | Наталья Ломыкина, литературный критик, обозреватель Forbes | | | 17 декабря в 19:00 МСК. Бесплатно | Записаться на вебинар | Как это переводится Look a gift horse in the mouth [lʊk ə ɡɪft hɔːrs ɪn ðiː maʊθ] — смотреть в зубы дареному коню. Отшутитесь этой поговоркой, если ваш подарок вдруг не оправдал чьих-то ожиданий. Вот как еще говорят о подарках: | | An extravagant gift [ən ɪkˈstrævəɡənt ɡɪft] щедрый подарок | | | A farewell gift [ə ˌferˈwel ɡɪft] подарок на прощание | | | A gift set [ə ɡɪft set] подарочный набор | | | Gift wrapping [ɡɪft ˈræpɪŋ] подарочная упаковка | | | To lavish gifts on smb [tuː ˈlævɪʃ ɡɪfts ɑːn ˈsʌmbədɪ] задаривать кого-то подарками | | | Greek gift [ɡriːk ɡɪft] дары данайцев (из истории про Троянского коня) | | Тренируем на слух Наш Джордан тоже любит радовать своих близких. Узнайте, как он выбирал подарки в прошлом году и какие идеи все еще актуальны, — в нашем видео. | | Джордан (Сэр Жора), преподаватель и ведущий ютуб-канала Skyeng | Смотреть видео | Минутка напряжения Мы знаем несколько способов узнать о желаниях друга так, чтобы вас не заподозрили. Вот некоторые из них: | | Очень личный | | Сыграть в игру «факты обо мне»: каждый поочередно задает другому личный вопрос. | Для этого используйте вопросы с модальным глаголом would и условным предложением второго типа — if + Past Simple, would + глагол без to | | | | What would make you happy? — Что бы сделало тебя счастливым? If you had extra money, what would you buy for yourself? — Если бы у тебя были лишние деньги, что бы ты на них купил для себя? What did you dream of when you were a child? — О чем ты мечтал, когда был ребенком? | | | Очень милый | | Предложите собеседнику написать на английском языке письмо Деду Морозу, а потом обменяться ими и проверить ошибки друг друга. | В письме употребляйте Present Perfect с фразой this year, ведь 2020-й еще не завершился. А если захотите кого-то поблагодарить, не забудьте после thank you for употребить генундий. | | | | Dear Father Frost, this year I've been really good. — Дорогой Дедушка Мороз, в этом году я хорошо себя вел. I would like ________ for Christmas, please. — Я бы хотел ________ на Рождество, пожалуйста. Thank you, Father Frost, for bringing joy. — Спасибо тебе, Дед Мороз, что приносишь радость. | | Еще три отличных способа узнать, какой подарок хочет ваш близкий человек, — в нашей статье. Узнать другие способы | | | | Preparing for the New Year! Ирина Соколова, почтальон Skyeng | |