| Вы заучили несколько фраз, которые вам точно понадобятся в аэропорту, кафе, гостинице и в магазине - типичная ситуация, я сама так часто делала. Знаете, как они пишутся, несколько раз повторили их произношение, все вроде бы хорошо. И вот вы стоите перед человеком и говорите ему все, что запланировали, ожидаете какой-то реакции или ответа. А он, вместо этого хмурит брови и просит повторить. Очевидно, он вообще не понимает, что вы ему говорите!
Мы нервничаем, повторяем медленно и пытаемся артикулировать. Иногда это помогает, иногда приходится доставать телефон и писать в переводчик. Такие ситуации напрягают, бесят и отбивают все желание говорить по-английски с кем бы то ни было. А я знаю, как говорить, чтобы вас понимали!
Рассказываю очень работающий лайфхак, как продвинуться самостоятельно в произношении и понимании на слух - Техника "Повторюшка"
Слышите в песне пару прикольных фраз? Берете перевод и на манер исполнителя за ним повторяете. Помните, у нас раньше крутили аргентинские сериалы "Дикий ангел" или французский сериал "Элен и ребята"? Девочки идеально знали слова песен заставок, хотя не изучали ни французский, ни испанский языки. Просто мы часто пели за исполнителями. Это реально работает, а уж если вы знаете базовые грамматические конструкции, то в английском языке можете быстро продвинуться в понимании на слух и произношении.
"Камбье долор…пор либердад"! что означает "Меняю страдания на свободу" В нашем случае на свободу общения! |