|  | Мини-курс |
|
|
| |
|
|
|
|
На связи по-прежнему преподаватель английского в Skyeng Маргарита Феженко. Это третье письмо из мини-курса «Английский для маркетологов». Прежде чем мы начнем, подарю вам цветы 🌺🌼🌸 Это за то, что вы дошли до серединки курса и не сдались. Так держать, вы молодец! |
|
|
А вот о чем побеседуем сегодня: | |
|
|
 | Какие фразы постоянно говорят маркетологи по работе. |
|
|
 | Как влиться в команду. |
|
|
 | Как маркетологи за бугром сокращают фразы. | |
|
|
|
|
|
|
Кроме терминов, в профессиональном общении маркетологов можно услышать про low-hanging fruit — задачу или цель, которой проще всего достичь. Главный принцип маркетинга — «Content is king» («Контент всему голова»), а самая нелюбимая и частая фраза на собеседованиях маркетологов — «Sell me this pen» («Продайте мне эту ручку»). | |
|
|
Еще вас могут попросить закруглиться назад, потрогать основание и согнать всех котов. Куда? Давайте разбираться. | |
|
|
|
|
|
|
 | to circle back — вернуться к обсуждению вопроса |
|
|
 | to go above and beyond — делать все возможное и невозможное |
|
|
 | to do a deep dive — глубоко погрузиться |
|
|
 | to touch base — связаться, установить контакт, пообщаться |
|
|
 | to build off — опираться (на чьи-то слова) |
|
|
 | to pivot — переключиться, изменить |
|
|
|
|
|
|
|
Некоторые из этих аббревиатур часто можно увидеть в Slack или Teams, даже если общение в компании происходит на русском: |
|
|
|
FYI = for your information | держу в курсе | Например, вы отмечаете в комментариях коллегу, которому может быть полезен этот пост: @имя_фамилия FYI. |
|
|
IDK = I don’t know | я не знаю | Не путать с IDC (I don’t care) — «меня не волнует»: всего одна буква, и вас сочтут грубияном. |
|
|
|
|
|
EOD = end of day | к концу дня | Встречается вместе со своими товарищами EOM (end of month) — «к концу месяца», EOY (end of year) — «к концу года». |
|
|
re = regarding | насчет | Вы точно видели это в заголовках электронных писем, а теперь знаете, что это значит. |
|
|
|
|
|
TBD = to be decided | еще не назначено, не решено | Часто можно увидеть вместо даты или темы встречи. |
|
|
TL; DR = too long; didn’t read | если коротко (буквально: «слишком долго, не читал (а)») | Например, можно написать это под длинным объявлением, а сразу после — его краткий пересказ. |
|
|
|
|
|
|
Re a consultation… | Слушайте, вы просто космос, ведь вы дошли до экватора курса! Нам определенно есть что обсудить на бесплатной консультации Skyeng. Проверим ваш уровень, поставим цели и разберемся, как сломать языковой барьер.
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По долгу профессии маркетологи должны уметь не только to think outside the box (мыслить нестандартно, «вне коробки»), но и периодически делать это: |
|
|
|
 | to get your ducks in a row — приводить в порядок дела, планировать и организовывать работу |
|
|
|
 | to herd cats — делать что-то очень сложное или невозможное, особенно когда нужно управлять людьми, которые не хотят сотрудничать |
|
|
|
 | to bring smth to the table — предлагать что-то полезное или ценное (например, навыки, опыт, идеи) для работы или бизнеса |
|
|
|
 | to hit the ground running — сразу начинать работать, не теряя времени на подготовку |
|
|
|
|
|
|
|
|
Это обещанная во втором письме информация — enjoy! | |
|
|
Те, кто проводит собеседования в Европе или США, обожают задавать странные, неудобные и просто безумные вопросы. Вы должны быть готовы ко всему, чтобы интервьюер, который собирался застать вас врасплох, сам попал впросак от вашей осведомленности. | |
|
|
| What do you think of garden gnomes? |
|
Что вы думаете о садовых гномах? |
|
|
|
|
|
| How would you put an elephant into a refrigerator? |
|
Как бы вы засунули слона в холодильник? |
|
|
|
|
|
| What would be written on your tombstone? |
|
Что было бы написано на вашем надгробии? |
|
|
|
|
|
| If you were a Microsoft Office program, which one would you be? |
|
Если бы вы были одной из программ Microsoft Office, то какой именно? |
|
|
|
|
|
| Why is a manhole cover round? |
|
Почему крышки канализационных колодцев круглые? |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вы знаете правила: делать домашку необязательно, но с ней новые слова и идиомы запоминаются быстрее. | |
|
|
Поищите корпоративный жаргон (corporate jargon) в шортсах, рилсах или тиктоках и послушайте, как он звучит в речи нейтивов. |
|
|
|
|
|
|
А в следующем, четвертом письме я поделюсь, что на эту тему слышала от носителей языка во время путешествий. Будут вам кейсы из практики, дорогие маркетологи! |
|
|
|
 | До встречи в следующем письме! | Ваша Маргарита из Skyeng |
|
|
|
|
| Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами: |
| |
|
|
|
|
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng. Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой. | Открыть в браузере |
|
|