А вы бы поняли, о чём писал Оскар Уайльд?

Рассказываем про викторианский английский и дарим крутые подарки
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Викторианский английский
Так сказал Оскар Уайльд. Ну-у… почти. На самом деле его фраза звучала так:
The only way to get rid of the temptation is to yield to it.
Оскар Уайльд родился 170 лет назад, в середине XIX века, когда шекспировский Early Modern English сменился более понятным для нас Late Modern.
При этом в его произведениях чувствуется шарм возвышенного языка Викторианской эпохи.
Предлагаем вам расправить турнюры и фраки, снять шляпы и во всём разобраться.
Оскар Уайльд был мастером слова — он сочетал простую и понятную лексику с более литературной, свойственной высшим слоям общества.
Спустя время эта лексика почти полностью вышла из употребления. Сравните:
Тогда Сейчас Перевод
To yield To give up Сдаваться
To prate To chat Болтать
Fain Gladly Охотно
Lithe Flexible Гибкий
Gutter Trench Канава
«Я устал от себя этой ночью. Я бы хотел быть кем-то другим».
Заметили что-то необычное? Да, в современном английском в этом контексте использовалось бы would like, но в XIX веке правила грамматики немного отличались.
Кстати, if you would like to improve your English, приходите на нашу бесплатную консультацию по английскому языку!
За час занятия вы узнаете свой уровень и получите индивидуальный учебный план от преподавателей Skyeng — онлайн-школы английского языка № 1*.
* По версии Smart Ranking, 2024 год.
Не откладывать английский на потом
«Who hath dared to wound thee?»
Кто осмелился ранить тебя?

«Who art thou?»
Кто ты?
Если вдруг вы ничего не поняли — это не страшно, ведь такой английский был характерен для Средневековья и времён Шекспира. Так откуда он взялся в произведениях Уайльда в конце XIX века?
Всё потому, что Оскар Уайльд использовал Early Modern English, когда хотел подчеркнуть важность ситуации.
Так что это за слова?
Thee и thou — это устаревшие формы местоимения you.
Hath — раньше таким был глагол to have.
Art — в прошлом глагол to be во втором лице, то есть are.
«Все слуги покинули его…»
Наверное, вы уже догадались, почему герои Оскара Уайльда иногда говорят как Мастер Йода.
Это всё та же возвышенная грамматика Викторианской эпохи, выраженная через устаревший и формальный порядок слов.
Современный писатель, скорее всего, написал бы так: «His courtiers had left him». Согласитесь, звучит гораздо проще и понятнее.
«You can never be overdressed or overeducated (Нельзя быть слишком хорошо одетым или слишком образованным)», — сказал Оскар Уайльд. И мы с ним полностью согласны! Начать своё обучение английскому языку можно на бесплатном курсе Easy English от Skyeng.
Перестать бояться ошибок и заговорить на английском
С уважением к вам и с поздравлениями Оскару Уайльду
Команда Skyeng
Понравилось письмо? Подарите нам звёздочку!
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере