The Last of English

Зомби-словарик для фанатов
͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Looking for the light
The last episodes (последние серии) второго сезона «The Last of Us» («Одни из нас») — всё!
Впрочем, на русский название правильнее перевести «Последние из нас». Но… это звучит как-то неритмично! Да и на обложке вариант «Одни из нас» тоже смотрится лучше.
Оставим проблемы адаптации переводчикам, а сами вспомним полезную лексику из сериала.
Ведь если подтянуть английский, то никакие переводы не будут нужны!
По промокоду FISH вы можете получить до 8 бесплатных уроков английского до 30 июня.
Активировать промокод
Начнём с базы — всех этих щелкунов, топляков и прочих неприятных субъектов.
Runners (бегуны)
«Базовые» зомби, почти не испорченные грибком. Компанейские ребята, которые swarm (собираются в стаи) и нападают на людей.
Stalkers (преследователи)
Похожи на бегунов, но более stealthy (скрытные). Замечают жертв издалека и подкрадываются к ним.
Clickers (щелкуны)
Слепые и toothy (зубастые) зомби, которые get about by using echolocation (передвигаются с помощью эхолокации).
Bloaters (топляки)
Толстые и медлительные товарищи. Покрыты бронёй из fungus (грибка) и кидаются мешочками с кислотой, бе-е.
Shamblers (шаркуны)
Беззубые заражённые, которые приближаются к жертве и брызгают в неё кислотой.
The rat king (крысиный король)
Супермонстр, в которого срослись несколько заражённых.
Жуть, да и только! Мы бы не решились смотреть сериал в одиночку. Другое дело — в компании приятелей, чтобы морально поддерживать друг друга. Как на групповых уроках в Skyeng!
Такие занятия помогают преодолеть языковой барьер и быстрее достичь прогресса. 70% времени на уроке мы уделяем Speaking, а для Writing, Reading и Grammar есть домашка и тренажёры.
Записывайтесь в группу учеников с вашим уровнем английского и обсуждайте любые темы — от шопинга до визуального ряда второго сезона «The Last of Us».
Давайте поболтаем!
Ну, а мы пока вспомним другую постапокалиптическую лексику из сериала.
Во времена, когда деревья были большими, а телевидение ещё работало, врач в сериале предупреждал об опасностях грибковой инфекции.
Host: And, Dr Neuman, you’re also an epidemiologist. I presume the prospect of a viral pandemic keeps you up at night as well.

Ведущий: И, доктор Ньюман, вы ещё и эпидемиолог. Я полагаю, перспектива вирусной пандемии тоже не даёт вам спать по ночам.
Предупреждения не помогли, поэтому при просмотре вам пригодится вот эта лексика:
isolation — изоляция;
spread of fungus — распространение грибка;
transmission — передача (заболевания);
incubation period — инкубационный период;
quarantine — карантин.
Когда опасения доктора Ньюмана подтвердились, власти обратились за помощью к индонезийскому профессору микологии.
Lt. Gen. Agus Hidayat: We need a vaccine or a medicine.

Генерал-лейтенант Агус Хидаят: Нам нужна вакцина или лекарство.
Что было дальше, вы и так знаете. А вот 1000 самых распространённых английских слов — не фа-а-акт! Поэтому скачивайте нашу бесплатную шпаргалку-комикс и прокачивайте язык с юмором. Не всё же ужастики смотреть!
Зарядиться инглиш-позитивом
Когда the whole thing went to hell (всё пошло к чертям), приспособиться к новому смогли вовсе не учёные. А простой Педро Паскаль Джоэл Миллер.
В инфекциях он ничего не смыслил, зато был силён кое в чём другом.
Joel Miller: A deep breath in, slow breath out. You squeeze the trigger like you love it.

Джоэл Миллер: Глубокий вдох, медленный выдох. Ты нажимаешь на спусковой крючок так, словно он тебе нравится.
А вы можете стать сильны в English prepositions (английских предлогах)! Всего-то надо скачать бесплатную шпаргалку и периодически её почитывать.
Отличный предлог для тренировки
Чтобы понять «The Last of Us» в оригинале, не обязательно знать английский на уровне носителя.
В большинстве эпизодов герои используют лексику уровней B1—B2. И даже если сейчас вы в начале пути, всего за 3–5 месяцев можете перейти на новый уровень и насладиться оригинальными голосами актёров.
💡 Круговорот инглиша таков: лучше знаете английский → смотрите сериалы в оригинале → знаете язык ещё лучше.
Профит! Оставляйте заявку и получите до 8 бесплатных уроков английского в подарок по промокоду FISH.
Получить подарок
Ваш навигатор по миру сериалов
Skyeng
Оцените это письмо:
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте или свяжитесь с нами:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере