Шуточки для вашего английского

Повышают уровень, продлевают жизнь
͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Weekly
giant fly is attacking the police station. We've called the SWAT team (На полицейский участок напала гигантская муха. Мы вызвали спецназ.)
Damn (чёрт), вся соль шутки потерялась при переводе:
SWAT — это штурмовое подразделение правоохранительных органов США (special weapons and tactics — специальное вооружение и тактика).
Swat — просто-напросто шлепок. Так что swat team — это… команда шлёпателей!
А английский язык — топовый инструмент, чтобы понять соль этой joke (шутки).
Ко Дню смеха вспоминаем англоязычных комиков и выясняем, как качать язык (и пресс) с помощью юмора. А заодно напоминаем, что уже через 3–5 месяцев вы сами сможете шутить на английском. Погнали!
Хочу шутить как Джордж Карлин
Комиков, которые читают свои шутки со сцены, на русском называют стендаперами: от названия жанра stand-up comedy (стендап-комедия). А в английском языке таких юмористов зовут просто comedians (комики).
Кто-то работает в жанре observational comedy — комедии наблюдений.
Обычно такие выступления начинаются со слов «Have you ever noticed… (Вы когда-нибудь замечали…)».
Кто-то специализируется на one-liners (однострочниках) — коротких шутках-анекдотах.
I just burned 2,000 calories. That's the last time I leave brownies in the oven while I nap.
Только что сжёг 2000 калорий. Это последний раз, когда я оставил брауни в духовке и пошёл вздремнуть.
 
На бесплатном вводном уроке методист подскажет, как быстро перейти на новый уровень английского. И уже через 3–5 месяцев понимать шутки в любом жанре — а может, даже шутить на английском языке.
Записаться за 0 ₽
Можно читать книжки и качать Reading (чтение). Можно подпевать Тейлор Свифт и тренировать Singing (пение) Speaking (говорение). А можно слушать выступления комиков и развивать чувство юмора вместе с английским.
Вот три совета, чтобы to laugh out loud (громко смеяться) с пользой для инглиша:
Следите за ритмом
Комедийные шоу — не упражнение по аудированию. Не пытайтесь понять все слова: просто наслаждайтесь выступлением и следите за интонациями. Артисты голосом выделяют главное, делают эффектные паузы — в нужный момент это поможет вам сфокусироваться.
Включите титры
Английские титры пригодятся, чтобы уловить все шутки и запомнить новую лексику. Комики говорят на самом живом и современном английском, поэтому ваш словарь пополнится актуальными выражениями.
Привыкайте к акценту
Майкл Макинтайр (Michael McIntyre) и Рики Джервейс (Ricky Gervais) говорят с классическим британским выговором, а Родни Керрингтон (Rodney Carrington) — с техасским. Слушайте выступления одного артиста или включайте разных, чтобы начать понимать акценты.
Американец Дэни и британец Джордан тоже своего рода комики. Они создали для вас бесплатный мини-курс по произношению — и, конечно, без шуток там не обошлось!
За три видеоурока вы подтянете аудирование, грамматику и словарный запас, привыкнете к американскому и британскому акценту. Регистрируйтесь бесплатно!
Зарегистрироваться
Если думали — всё верно! Вспомним несколько фраз из монологов зарубежных комиков.
My therapist says I have a preoccupation with vengeance. We'll see about that…
Мой психотерапевт говорит, что я одержим идеей мести. Ну это мы ещё посмотрим…
 
Стюарт Фрэнсис
I said to the gym instructor, "Can you teach me to do the splits"
He said, "How flexible are you"
I said, "I can't make Tuesdays" 
Я спросил инструктора тренажёрного зала: «Вы можете научить меня садиться на шпагат?»
Он спросил: «Насколько вы гибки [flexible можно понять как гибкость и тела, и расписания]
Я ответил: «Не могу ходить по вторникам».
 
Томми Купер
Больше английского от носителя языка — в наших бесплатных материалах.
Америкашка Дэни сам собрал для вас особый бокс и положил туда лучшее:
план для перехода на новый уровень языка;
готовые формулы для прогресса;
6 проверенных инструментов для соло-обучения.
В общем, всё, что нужно для самостоятельного перехода на новый уровень инглиша. Скорее забирайте!
Скачать всё
A man walks into a chemist's and says, "Can I have a bar of soap, please"
The chemist says, "Do you want it scented"
And the man says, "No, I'll take it with me now"

Мужчина заходит в аптеку и спрашивает: «Можно мне кусочек мыла, пожалуйста?»
Аптекарь спрашивает: «Вы хотите, чтобы оно было душистым [это также можно понять, как предложение побрызгать мыло духами]
А мужчина отвечает: «Нет, я заберу его сразу».
Ронни Баркер
 
I saw a documentary on how ships are kept together. Riveting!
Я смотрел документалку о том, как собирают корабли. Захватывающе! [Или можно перевести как «заклёпочно»: rivet — заклёпка.]
Стюарт Фрэнсис
 
Хотите изучать английский по Дилану Морану Эми Шумер или Крису Року? Да пожалуйста!
Наши преподаватели составят индивидуальную программу и обязательно учтут ваши интересы. Записывайтесь на бесплатный вводный урок — и вперёд.
Записаться
Английский такой забавный
Со Skyeng
Понравилось письмо? Подарите нам звёздочку!
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте
и подпишитесь на нас в соцсетях:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере

Как удержать талантливых новичков и чему ChatGPT не научит оператора

Статьи и кейсы марта
Дайджест 02.04.2026
Весь март мы провели на крупнейших отраслевых форумах — от CCWF до Collection Pro — чтобы «замерить пульс» рынка и обсудить актуальные задачи современных отделов продаж. В дайджесте собрали материалы, которые помогут решить самые острые вопросы: читайте, как экономить на маркировке, сокращать издержки найма и снижать риски штрафов.
 
Прошедшие мероприятия
Запустили новый инструмент — скоринг баз
Из-за закона о маркировке масштабирование звонков перестаёт быть целесообразным — на первый план выходит точность коммуникаций. С этим помогает скоринг контактов от Скорозвона: модель приоритизирует базу по вероятности дозвона, отсекает нецелевые номера и помогает сэкономить до 45% бюджета.
Подробнее об инструменте наши эксперты рассказали на вебинаре 19 марта — смотрите запись или читайте нашу подборку ответов на вопросы от слушателей.
Запись на Rutube
Скорозвон теперь есть в MAX: подписывайтесь, если хотите оперативно получать новости сервиса, анонсы вебинаров и мероприятий, а также ссылки на полезные материалы из блога. Также напоминаем про нашу страницу «Вконтакте», если эта площадка для вас удобнее.
Оставаться на связи
Рассказали, как настроить телефонию, чтобы снизить риск заспамленности, избежать проблем с дозвоном и падения конверсии. Практические советы помогут выбрать правильные транки, распределить нагрузку между линиями и сделать работу отдела продаж более контролируемой и эффективной.
Читать
Отчёты в колл-центре становятся по-настоящему ценными, если ведут к конкретным действиям и финансовым результатам. На примере трёх ключевых метрик рассмотрели, как конвертировать данные из Скорозвона в полезные возможности и решения: повышать доступность линий, отсекать неработающие сценарии и оптимизировать нагрузку на операторов.
Читать
Если данные о клиентах не структурированы, неактуальны и не привязаны к аналитике, компания теряет продажи и переплачивает за привлечение лидов. В статье разбираем, как пополнять, обновлять и сегментировать базу, чтобы превращать контакты в источник дохода. Бонус — чек-лист из 7 критериев эффективного учёта клиентов.
Читать
Бесплатные ИИ-модели уже упрощают множество рабочих процессов в отделе продаж — а сегодня эксперименты с нейросетями проникают и в процесс обучения. Правда ли чат-бот вроде ChatGPT может подготовить оператора к выходу на реальную линию? И так ли сильно универсальные нейросети отличаются от специализированных ИИ‑тренажёров? В статье сравнили инструменты по методологии, интеграциям и экономической эффективности — выбирайте путь, оптимальный для вас.
 
Читать
Выборочная проверка 5–7% звонков, слепая зона в остальных 95%, неизбежный человеческий фактор — для коллекторских организаций контроль 230-ФЗ часто превращается в лотерею. Эту проблему сегодня решает искусственный интеллект: речевая аналитика позволяет охватить весь объём диалогов и проактивно исключать штрафы и жалобы. В статье рассказали, как это работает.
Читать
Сегодня роботу мало просто совершить вызов: нужно удержать внимание клиента, который привык мгновенно распознавать и сбрасывать автоматические звонки. Разобрали, как грамотно настроить диалогового робота, чтобы общение развивалось естественно и приводило к заявкам и продажам.
Читать
Комфортная адаптация новичков — не только вопрос экологичной рабочей среды, но и важный фактор экономики бизнеса: снижение затрат на найм и более короткий путь к первым продажам. Рассказываем, как сделать погружение новых сотрудников более мягким и продуктивным, чтобы талантливые кадры не терялись перед сложностями сферы продаж и быстрее начинали приносить сделки.
Читать
Холодные продажи связаны с риском выгорания: здесь и частый негатив от собеседников, и стресс от ожидания отказа. В статье разбираемся, как AI-тренажёр позволяет быстро и качественно подготовить менеджеров к обзвону клиентов, чтобы снизить уровень напряжения, повысить уверенность и результативность.
Читать
В работе отдела продаж есть «слепые зоны», которые незаметно мешают сделкам — но при выборочной проверке звонков обнаружить их чаще всего невозможно. Рассказываем, какие неочевидные открытия можно сделать благодаря речевой аналитике и как использовать эти наблюдения для роста конверсии и выручки.
Читать
Многие компании хотят внедрить голосового робота для автоматизации продаж, но откладывают решение: до старта сложно оценить финансовую пользу от внедрения. В статье сравниваем показатели робота и операторов на примере рутинных задач и даём рекомендации для расчёта пользы от автоматизации.
Читать
Даже у лучших продавцов результаты со временем выходят на плато: менеджер работает по инерции, пропускает важные сигналы от клиента и совершает ошибки, которые стоят компании прибыли. Читайте, как ИИ-инструменты помогают опытным сотрудникам преодолеть шаблоны мышления и выйти на новый уровень мастерства.
Читать
Скорозвон — российский сервис для повышения эффективности работы контакт-центров и отделов продаж. Облачное решение для организации входящей линии и эффективного исходящего обзвона, которое повышает дозваниваемость до клиентов, сокращает количество автоответчиков и позволяет звонить без гудков и недозвонов.
Есть темы, которые хотите читать в наших медиа? Напишите ответным письмом ❤️
В принципе, можно отписаться от этой рассылки,
но лучше подписаться на наш Телеграм и ВК