| - Знаю много слов, понимаю их в тексте, но произнести в разговоре не могу. - Пытаюсь связать два слова в одну фразу - получается каша. - Пытаюсь говорить простыми фразами, но все равно приходится повторять их по несколько раз, чтобы хоть кто-то меня понял.
Когда я впервые попала в англоязычную среду, мне хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Столько лет учила язык, тренировалась с преподавателями и сокурсниками - а тут не могу связать двух слов и не понимаю ровным счетом ничего, что мне говорят. Верните мне потраченные годы!
Только потом я узнала, что училась неправильно. Мало того, что нам вбивали выражения, которые уже сто лет никто не использует, так еще и произношение ставили удивительно криво. До сих пор в дрожь бросает от одной тетушки, которая требовала от нас "классический британский акцент". Ведь без него никто не поймет, что мы там бормочем! | | | | Сюрприз-сюрприз - меня и с ним никто не понимал. К тому же никакого классического британского акцента не существует. В каждом графстве говорят по-разному. Эх, не тому нас учили... Лучше бы объяснили, как говорить не отдельными словами, а смысловыми фразами. А так получается, что и мы не можем уловить суть сказанного нам, и люди не понимают, что мы там пытаемся выговорить.
А ведь ничего сложного в этом нет! Приходите на мой праздничный вебинар - там я расскажу секреты, как быстро научиться говорить понятно. Вы удивитесь, насколько это просто! Сразу же на практике и закрепим. Заодно поймем, как слушать так, чтобы слышать и понимать чужую речь. | | | | Искренне ваши, Анастасия Рычагова и команда ID English | | | |