Reputable review site


    Your Logo

        

Why Xomyx is the best choice ?

Your reputable review site.

 


Dear Sir or Madam,

Thank you for your interest in Xomyx.

Xomyx is an independent and professional review platform committed to the highest standards of transparency, authenticity, and fairness. Our mission is to create a trustworthy environment where businesses and customers can share honest and reliable feedback.

As a business partner, you can benefit from the following features on Xomyx:

• Collection and publication of verified customer reviews
• A professional business profile including images and videos
• Increased visibility among potential customers through targeted exposure
• The ability to actively promote your business and expand your reach

Registering your business is quick, simple, and non-binding via our website:
https://xomyx.com/

Our Satisfaction Guarantee

We stand behind the quality of our platform and offer:

Try it out! Register your company for the free
• A 30-day risk-free trial period
• A full refund if you are not satisfied – no questions asked
• An additional €100 bonus if you find a demonstrably better alternative within the first 60 days

If you have any questions or need assistance setting up your profile, our support team will be happy to help. You can reach us via the contact form on our website or by email at support@xomyx.com.

Why Fake Reviews Harm Your Business

Fake reviews are a growing problem for online stores and businesses. News reports about companies falling victim to fake reviews are increasingly common, sometimes even resulting in extortion. A few 1-star fake reviews can be enough to deter potential customers and damage a reputation that has endured for years.

At XOMYX, we offer online stores a safe alternative. Our reviews are always checked and verified, so your online store remains protected from fake reviews and online reputational damage. Visitors to Xomyx only see genuine experiences from real customers – this builds trust, increases credibility, and directly contributes to higher conversion rates.


We look forward to welcoming you to the Xomyx community.

Yours faithfully,
Your Xomyx Team
https://xomyx.com


You can ask us here.

info@xomyx.com

👉   Click here to watch the official Xomyx video and learn more about our
platform.

https://xomyx.com   

         

            Folgen Sie uns


                    Facebook

     

                    

       
 Website:
www.xomyx.com
E-mail: support@xomyx.com
Imprint: XOMYX LTD 128 CITY ROAD LONDON EC1V2NX

      Your Logo

You received this message because you have subscribed to this newsletter. If you received this message in error emails, you can unsubscribe here

Does the message displays incorrectly? Click here


Неожиданный ход Колобка

Русские сказки в переводе
͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Weekly
Who’s afraid of the big bad wolf?
Кто боится большого злого волка?
The big bad wolf, the big bad wolf
Большого злого волка, большого злого волка
Who’s afraid of the big bad wolf?
Кто боится большого злого волка?
Tra-la-la-la-la!
Тра-ла-ла-ла-ла!
 
Помните сказку «Три поросёнка»? История Ниф-Нифа, Наф-Нафа и Нуф-Нуфа знакома нам с детства, хотя это вовсе не русская народная сказка.
Она пришла из английского фольклора, причём в русской версии сюжет сильно смягчили — и, конечно, адаптировали к нашим реалиям. Русские сказки тоже не переводили на английский дословно. И сегодня мы выясним, как они зазвучали на иностранном языке.
Once upon a time (однажды) на курсе английского языка в Skyeng появился новый ученик — вы.
Долго ли, коротко ли текли реки молочные, бились о берега кисельные, а герой нашей истории повышал свой уровень английского языка. Не просто student (ученик, студент), а загляденье!
Это моя история!
Ваша история только начинается, ну а мы возвращаемся к персонажам русских сказок in English (на английском).
Думаете, Колобок — он и в английском Kolobok? А вот и нет!
В адаптации дерзкий шарик обычно зовут Little Round Bun (маленькая круглая булочка) или The Runaway Bun (булочка-беглянка).
А всё из-за этого:
I ran away from Grandpa,
I ran away from Grandma…
 

Я от бабушки ушёл,
Я от дедушки ушёл…
Похожая история есть в немецких сказках Ганновера. Вместо Колобка в ней — «Der dicke fette Pfannkuchen» (нем. большой толстый блин). Он сбегает от разных животных, а в конце истории встречает трёх голодных сирот и позволяет себя съесть.
Жуть как доброжелательно!
Если что — мы не про Джона Уика. А про ту самую ведьму, что живёт в избушке на курьих ножках.
Классическое «Повернись ко мне передом, к лесу задом» на английский переводят по-разному.
Chickenleg Hut, Chickenleg Hut, turn your back to the woods and your front to me.
Избушка на цыплячьих ножках, избушка на цыплячьих ножках, повернись задом к лесу и передом ко мне.
 
Turn your back to the forest, hut, hut. Turn your front to me, hut, hut.
Повернись задом к лесу, избушка, избушка. Повернись передом ко мне, избушка, избушка. 
 
Little hut, little hut! Turn your back to the forest floor, turn to face me with your door!
Избушка, избушка! Повернись спиной к лесу, развернись ко мне дверью!
 
У Бабы-Яги есть родственницы и в других странах! Болгарам знакома Gorska maika (болг. лесная мать), венграм — vasorrú bába (венг. железноносая баба), сербам — Gvozdenzuba (серб. железнозубая), чехам — jezinka (чеш. лесная ведьма) и т. д.
Причём в разных культурах этот персонаж может быть и добрым, и злым! Ну а мы идём дальше.
Ivan Tsarevich (именно так, а не the Prince Ivan!) — исключительно славянский персонаж, в отличие от Бабы-Яги и беглой булочки Колобка.
В русских сказках он всегда куда-то идёт: долго ли, коротко ли. На английском эта фраза звучит как «A long time or a short time passes».
А всё дело в том, что истории об Иване придумали ещё до появления Skyeng. Ведь если бы Иван отправлялся к новому уровню английского, то и разговоров бы не было! Пришёл на курс, через 3–5 месяцев быстренько достиг нового уровня и начал общаться уверенно — хоть с Ягой, хоть с Кощеем, хоть с волшебными щуками да царевнами-королевнами.
By the pike’s command and by your wish (по щучьему велению и вашему хотению) — переходите на новый уровень английского с гарантией!
Курс — диво дивное!
«The Gigantic Turnip» («Гигантская репа»), или «The Enormous Turnip» («Огромная репа»), или просто «Репка» стала популярна во всём мире, и эту сказку адаптировали для многих языков.
В еврейской версии она стала «אליעזר והגזר» (Eliezer veha-Gezer, «Элиэзер и морковь»), а в Китае и вовсе существует своя сказка — «拔萝卜» (Bá luóbo, «Тянуть репу»).
Морковь ли, репа ли — суть сказки не меняется. Сначала:
They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
Тянут-потянут, вытянуть не могут!
А потом:
They pulled and pulled and pulled the turnip up!
Тянут-потянут — вытянули репку!
 
Садово-огородный сезон приближается. Но мы уверены, что с репой и морковью вы справитесь сами!
А вот с английскими предлогами мы поможем. Делимся бесплатной шпаргалкой, чтобы вы легко вытягивали prepositions (предлоги) из памяти в нужный момент.
Скачать шпаргалку
Превращаем обучение в сказку
Ваш Skyeng
 
Сколько колобков знаний прибежало к вам?
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте
и подпишитесь на нас в соцсетях:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере