Отфутболим ошибки

Соккер, футбол и не только
͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ͏‌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Weekly
163 года между британцами и американцами не утихают споры: что такое football («футбол»), а что такое soccer (тоже «футбол»)…
Разберёмся, чем различаются эти игры (или это одна игра?) и кто создал путаницу между США и всем остальным миром. Мяч в игре!
Футбол — не единственное, в чём не сходятся британцы и американцы. То, что в Британии назовут boot (багажник), в Америке опишут словом trunk. А американское pants (брюки) в Британии поймут как «нижнее бельё, трусы».
На курсе английского мы объясняем все эти тонкости, поэтому вы точно не попадёте в неловкую ситуацию. Скорее записывайтесь — успеете вспомнить базу к отпуску.
Записаться
Вернёмся к футболу (от англ. foot — ступня, ball — мяч)! В разных странах похожие игры с мячом появились в разное время.
В Китае ещё в III–II веках до н. э. играли в цуцзюй (蹴鞠, cù jū).
В Греции около 4000 лет назад изобрели игру эпискирос (ἐπίσκυρος, epískyros), другое название — ἁρπαστόν (harpastós, от др.-греч. ἁρπάζω — грабить, быстро отнимать).
У римлян игра та же игра называлась гарпастумом (harpastum).
В Италии в XIV–XVI веках стал популярен il calcio fiorentino (ит. флорентийский кальчо, от calcio — пинок). Вероятно, итальянцы затем привезли эту игру на Британские острова.
А мы завезли китайский, греческий, итальянский и ещё семь новых иностранных языков в Skyeng! Выбирайте направление и записывайтесь на языковые курсы по самым распространённым языкам в мире.
Выбрать язык
В Англии XIX века футбол стал очень популярным. А 1863 году English Football Association (Английская футбольная ассоциация) утвердила первые правила игры.
Чтобы отличить футбол по правилам ассоциации от других игр (например, от rugby football — регби), его стали называть association football (футбол ассоциации).
Потом студенты британских университетов сократили association football до socca — возможно, пытались избавиться от ass (задницы) в начале слова. А вскоре к нему добавили хвостик er, и socca превратилось в soccer — так же, как rugby стал rugger.
Важно! В Соединённом Королевстве слова football и soccer считаются синонимами.
Во второй половине XIX века на севере Америки придумали свой gridiron football (футбол с сеткой). И с этого всё началось!
В gridiron football объединили классический футбол и регби:
Поле поделили горизонтальной разметкой — сеткой.
Вместо круглого мяча взяли овальный мяч для регби, но утяжелили его.
Вместо футбольных ворот поставили «рогатку» из регби, похожую на букву Н.
В каждой команде, как в классическом футболе, определили по 11 игроков.
Игрокам нужно было завладеть мячом и набрать очки практически любыми способами. Мяч разрешили пинать ногами и даже брать руками, в отличие от футбола Ассоциации. Игра была очень агрессивной и травматичной, поэтому в 1909–1910 годах правила ужесточили. Американский футбол стал больше похож на классический football/soccer.
Но в Штатах именно gridiron football до сих пор называют словом football. А тот футбол, который весь мир знает и называет как football, в Америке именуют исключительно soccer. Такая вот путаница!
В США и Великобритании слово soccer даже произносят по-разному.
Британец бросит: /ˈsɒkə(r)/. Будто пнёт футбольный мяч.
А американец скажет протяжно: /ˈsɑːkər/. Через звук /ɑː/, сложив губы в форме мяча для gridiron football.
О фишках британского и американского произношения мы можем говорить почти бесконечно. Но лучше доверим это британцу Джордану и американцу Дэни.
На мини-курсе они объяснят главные особенности английской фонетики — и британской, и американской. Расскажут про ударения, паузы и звуки-связки, чтобы вы начали понимать носителей и говорить как они. Записывайтесь бесплатно!
Смотреть все уроки
FIFA World Cup (Кубок мира ФИФА) — главное международное соревнование по футболу, и оно пройдёт этим летом с 11 июня по 19 июля!
Забавно, что во всех странах событие называют именно Кубок мира, а в России World Cup превратился в Чемпионат мира, хотя никакого world championship (мировой чемпионат) в официальном наименовании нет.
Почему? В спортивной терминологии СССР слово «чемпионат» было статуснее, чем «кубок». И когда в Советском Союзе начали писать FIFA World Cup, акцент сделали именно на сути соревнования — определении чемпиона мира среди национальных сборных.
Этот вариант так закрепился, что пережил даже СССР и смену поколений. В 2018 году официальное русскоязычное название звучало именно как «Чемпионат мира по футболу FIFA — 2018 в России» — и так остаётся в на русскоязычных площадках FIFA до сих пор.
Базовую лексику о футболе вы теперь знаете. Но ведь не спортом единым!..
Поэтому мы приготовили для вас 1000 самых распространённых английских слов на все случаи жизни. Объединили их в одном файле, удобно распределили по темам, добавили транскрипции и примеры употребления.
Скачайте подборку и начните понимать 60% англоязычного контента всего за 20 часов!
Скачать бесплатно
Делаем ваш английский сильным, как удары Месси
Skyeng
Сколько мячей попало в ворота знаний?
Скачать приложение Skyeng
Задайте вопрос на сайте
и подпишитесь на нас в соцсетях:
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой.
Открыть в браузере

Популярные сообщения из этого блога

Re: Official Invitation – UNGISD Summit (BCCSD) (December 8–13, 2025, TICC- British Columbia, Canada)

Как запоминать слова, которые похоже произносятся, но по-разному пишутся? (dew vs due)

💡 Проверьте ваш класс в личном кабинете