|
|
|
|
| Фразовые глаголы — настоящее спасение для словарного запаса. Всего одно базовое слово и несколько предлогов или наречий помогут выразить кучу идей и смыслов. |
|
|
| Доказываем на примере самого рабочего глагола — to work! Ловите сочетания, которые могут пригодиться. |
|
|
|
|
|
|
|
| «Работать над чем-то» — например, над проектом. Или просто находиться в процессе какого-то действия. |
|
|
|
|
|
|
| Can we extend the deadline a little? I’m still working on it. |
| Можем немного подвинуть дедлайн? Я всё ещё работаю над этим. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Найти обходной путь», иными словами — работать несмотря на какое-либо препятствие. |
|
|
|
|
|
|
| The server is down, but the IT team found a way to work around the issue for now. |
| Сервер не отвечает, но в IT-отделе нашли способ пока что обойти эту проблему. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Можно бесконечно смотреть на огонь, воду и самые распространённые слова в английском. Хотя чего на них смотреть? Забирайте подборку-комикс бесплатно! |
|
|
 |
1000 слов на разные темы — от покупок до туризма. |
|
|
 |
Легко запомнить за 20 часов. |
|
|
 |
Только полезные слова и выражения, чтобы понимать 60% контента в Cети. |
|
|
| Готовьтесь к отпуску с Машей и её приключениями в Лондоне. С комиксом точно будет не скучно! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Работать на кого-то или для кого-то» — как в прямом, так и в переносном смысле. |
|
|
|
|
|
|
| This offer works for us. We should move to the next stage of the negotiations. |
| Это предложение нас устраивает. Нам следует перейти к следующей стадии переговоров. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| В рабочем контексте это значит «уладить проблему», «договориться» или «разработать план». Часто используется, когда нужно найти решение, которое устроит всех. |
|
|
|
|
|
|
| We need to meet with the client to work out the final details of the contract. |
| Нам нужно встретиться с клиентом, чтобы проработать окончательные детали контракта. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Само выражение значит «добиться чего-то в ходе подготовки», но чаще используются другие вариации: |
|
|
|
|
|
 |
to get worked up — накручивать себя, слишком нервничать; |
|
|
|
|
|
 |
to work up a sweat — вспотеть, напрячься. |
|
|
|
|
|
|
|
| Don’t get too worked up over this, we can fix it easily. |
| Не расстраивайся из-за этого, это можно легко исправить. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Мы подготовили целых 4 версии теста — от быстрой проверки до комплексной оценки на 30+ минут. Узнайте, насколько хорошо вы читаете, пишете, говорите на английском и понимаете его на слух. Все тесты бесплатные! |
|
|
 |
5+ минут — быстрый опрос по основным темам. |
|
|
 |
10+ минут — оптимальный вариант по времени и качеству. |
|
|
 |
12+ минут — читаем объёмные тексты и проверяем письмо. |
|
|
 |
30+ минут — проверка всех навыков, включая говорение, с таймером и помощью ИИ. |
|
|
| Тесты определят ваш уровень с точностью до 95%. А в конце вы узнаете, над какими темами стоит to work on (поработать). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| То самое «проработать», которое так любят некоторые психологи и тренеры личностного роста. А ещё — «методично разобраться». |
|
|
|
|
|
|
| Sorry, I have to work through this backlog of emails first before I can get to your request. |
| Прости, мне нужно сначала разобрать почту, прежде чем приступить к твоей просьбе. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Так говорят, когда что-то прошло как по маслу или безотказно сработало. |
|
|
|
|
|
|
| I’m telling you, this is a solid strategy, works like a charm each time. |
| Говорю тебе, это надёжная стратегия, всегда срабатывает как надо. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Пустить в ход» можно навыки и инструменты или даже «заставить поработать» человека. |
|
|
|
|
|
|
| I’ve added our new interns to the meeting, it’s time to put these guys to work. |
| Я добавил(а) наших новых стажёров на встречу, пора уже привлечь их к работе. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| To have your work cut out for you |
|
|
| |
|
|
|
|
| Эта идиома означает, что предстоит много непростой работы. |
|
|
|
|
|
|
| With the audit starting on Monday, the finance team has their work cut out for them. |
| Учитывая, что проверка начинается в понедельник, финансовому отделу придётся очень потрудиться. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| «Творить чудеса», то есть приносить очень хорошие результаты. |
|
|
|
|
|
|
| This new software has worked wonders for our team’s productivity. |
| Эта новая программа сделала настоящие чудеса для продуктивности нашей команды. |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| Давайте сотворим чудо с вашим английским |
| Skyeng |
|
|
|
| Понравилось письмо? Подарите нам звёздочку! |
|
|
|
|
|
|
|
Задайте вопрос на сайте
и подпишитесь на нас в соцсетях: |
|
|
|
|
|
|
|
Вы получили это письмо, так как подписаны на рассылку от Skyeng.
Чтобы отписаться, перейдите по ссылке. Данное предложение не является офертой. |
| Открыть в браузере |
|
|